的意思是:在上面,但是這個字在不同場合有不同的意思。"/>
當前位置:首頁 > 私立學校 > 少兒英語 > 綜合英語學習指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學推薦
大家肯定都很熟悉英文里的over這個字。Over is spelt : 0-V-E-R. Over
的意思是:在上面,但是這個字在不同場合有不同的意思。今天我們要給大家介
紹兩個由over這個字組成的習慣用語。第一個是: Over one's head. Head is
spelt : H-E-A-D.
Over one's head 的意思是一個問題對某人來說太困難。要是你在學校里學
的一門課太復(fù)雜,很難懂,你就可以用這個習慣用語來表示。比如說,很多人都
感到高深的數(shù)學太難懂。所以,我們大概會對下面例子里說話的學生很同情的。
這個學生說:
例句-1:Last semester I signed up to take calculus, but I dropped
out of class after two weeks—— that kind of math is just too far over
my head.
這個學生說:" 上學期我報名參加微積分那個班。但是,上了兩個禮拜課以
后我就退出了。那種數(shù)學對我來說實在是太難懂了。"
在美國的中學和大學里,除了少數(shù)幾門必修科以外,學生可以自由選課。在
每學期初的幾個禮拜里,要是一個學生對他選的某一門課感到不合適,他可以要
求退出這門課,再另外選一門課。這也正是上面例句里那個學生所說的。
美國的電腦非常發(fā)達,現(xiàn)在已經(jīng)廣為使用。機關(guān)、公司和商店幾乎都用電腦。
很多人家里也有電腦,孩子可以用電腦玩游戲;大人可以用電腦寫文章、寫信、
算帳等。有的人還用電腦做生日卡和賀年片。但是,只有在你懂得怎么用的情況
下,電腦才會提供你這些服務(wù)。下面就是一個人因為不懂使用電腦而感到苦惱。
例句-2:I bought a personal computer a month ago and spent a lot time
reading the manual. But operating this machine is over my head. I may
have to sell it if I can't find anyone to help me.
這個人說:" 一個月前我買了一臺電腦,化了好多時間來研究說明書。但是,
看來要弄明白怎么用電腦對我來說實在是太難了。要是我找不到任何人可以幫我
忙的話,我可能只好把它給賣了。"
說實話,每個電腦都有不少功能。除了那些對電腦特別感興趣,對電腦很精
通的人以外,有許多人只知道使用電腦最基本的功能。不少人把電腦作為一個有
記憶的打字機;也就是能把你打的東西儲藏起來,以后有需要的時候馬上可以看
到。
上面我們講的是某些事太困難,難以理解。下面我們要講的一個習慣用語是
克服困難的意思。這個習慣用語就是: over the hump. Hump is spelt H-U-M-P.
Hump就是一個小丘。Over the hump 是指某個人已經(jīng)完成了一項任務(wù)當中最困難
的部份。要是一個人生了重病,但是他渡過了最危險的階段,在這種情況下也可
以用over the hump 來表示。下面就是一個例子。
例句-3:My friend was so sick that we were afraid he'd never leave
the hospital alive. But the doctors say he's over the hump now, getting
stronger every day, and he can go home next week.
這是一個人在說他的朋友,他說:" 我的朋友前一陣病得很重,我們擔心他
會死在醫(yī)院里。但是,醫(yī)生說,他現(xiàn)在已經(jīng)渡過了難關(guān),目前他的體力正在一天
天地恢復(fù),越來越強壯,下星期就可以回家了。"
一個作家要完成一本書需要花很多時間和精力。從搜集素材到出版往往要用
幾年的時間才能完成一本書。下面這個例子就是一個人在說他的一位當作家的朋
友。
例句-4:Arthur practically disappeared from the scene for a couple
of years as he was concentrating on his second novel. Yesterday he finally
agreed to attend a party next week as he has completed the draft and is
now over the hump.
這個人說:" 阿瑟過去兩年一直集中力量在寫他的第二本小說,所以你根本
見不到他的人。昨天,他終于答應(yīng)參加下星期舉行的一個聚會,因為他已經(jīng)完成
了這部小說的初稿,最忙、最艱苦的時期已經(jīng)過去了。"
今天我們給大家介紹的兩習慣用語都和over這個字有關(guān)。第一個是: Over
my head. Over my head 是指一門學科、一個問題太復(fù)雜,太難懂。我們今天講
的第二個習慣用語是: Over the hump. Over the hump 是渡過了一項工程、一
個計劃最困難的階段。也可以說渡過了一個不幸處境的最緊要的關(guān)頭。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校