Supply Describing product features 1. Listening Listen to the phone call about the supply of some office shelving systems. As you listen fill in the missing information on the specification sheet. Listening task A:Good morning. I'm phoning to enquire about your office shelving system...code number SS007. B:Oh yes, what would you like to know? A:Well. I'd like to check on the dimensions first-make sure that they'll fit. First of all, how wide are they? B:Just a moment, sir, I'll get the specifications... you asked about the width... yes, the standard unit is 3.5 meters wide. A:And the height? B:They're 2 meters high with flexible positions for the shelves. A:How many shelves can actually be fitted? B:Really as many as you like, but normally five. A:I see. I need to know how much they stick out-in other words, how deep are they? B:They're 30 centimeters deep. A:Thanks, that's the dimensions. Now, what about delivery? B:Well, it depends how far you are from our warehouse. A:We're about ten miles from the center. B:I see-well, that's in our free delivery area, so there'll be no extra charge for delivery. A:Good. Actually, what I meant was how long does it take after I place an order? B:I see, sir. We guarantee delivery within two weeks. A:Good. Well, we're interested in ten of your standard units for a suite of offices. How much do you charge? B:Well, the unit cost is ₤98 but in view of the size of the order, we can offer a 5 per cent discount... just a moment, I'll just do the figures... yes, that comes to ₤931-let's round it off and call it ₤930. A:That sounds reasonable. Finally, what sort of guarantee do you offer? B:Well, these units are extremely sturdy and reliable. There's the usual one-year guarantee but they have an average life of at least 20 years... Dimensions Width ____________________________ Height _____________________________ Depth _____________________________ Delivery Cost ______________________________ Time ______________________________ Price Unit price ___________________________ Discount price for 10 units ______________ Guarantee Period _____________________ Average life _________________________ 2. Presentation In the telephone conversation the speakers discussed. # dimensions # time # cost Here is some of the language you heard. 2.1 Dimensions Questions: How wide are they? (note the adjective form) What's the width? (note the noun form) How high are they? What's the height? Answers: They're 3.5 meters wide. (note the position of the adjective) The width is 3.5 meters. They're 2 meters high. The height is 2 meters. 2.2 Time Question: How long does it take after ordering? (note the verb) Answer: It takes two weeks. 2.3 Cost Questions: Howmuch is it? How much does it cost? How much do you charge? Answers: It's ₤98. It costs ₤98. We charge ₤98. 3. Controlled practice A. Complete the following table. Use a dictionary if necessary. The first one has been done for you. Noun form Adjective Opposite adjective width wide narrow long depth low distance speed reliability B. Ask questions about the technical and commercial specifications of the printer above. In all cases, use an adjective form with How. 1. The width of the printer How wide is it? 2. The depth of the printer _________________________________? 3. The speed of the printer _________________________________? 4. The time to deliver ______________________________________? 5. The cost of delivery _____________________________________? 6. The reliability of the printer ________________________________? 7. The length of the cable __________________________________? 8. The length of the guarantee period _________________________? 9. The cost of the printer ___________________________________? 10. The distance to the nearest service center _________________? 課文注釋及詞匯講解 * enquire 詢問,詢價(jià) eg. A customer enquired about the price of our new product in his letter. 有位客戶來信詢問新產(chǎn)品的價(jià)格。 * office shelving system 辦公室排架設(shè)備 * code number 貨號(hào),商品號(hào) * check on 查明,核實(shí) eg. I'd like to check on the dimensions first. 我想先查一下尺寸大小。 * specification 規(guī)格[注意:用復(fù)數(shù)形式] * standard unit 標(biāo)準(zhǔn)件,標(biāo)準(zhǔn)單位 * fir 安裝,為……提供設(shè)備 eg. How many shelves can actually be fitted? 實(shí)際上能安幾層架子? The room is so narrow that the machine won't fit in. 房間太小了,機(jī)器安不下。 * stick out 突出,伸出 eg. The lumber is so long that part of it sticks out of the desk. 要料太長了,有一部分都伸到甲板外面去了。 * centimeter 厘米 * delivery 交貨,送貨,運(yùn)貨 eg. time of delivery 交貨期 make delivery of 交貨 take delivery of 提貨,收貨 * depend 因……而定,取決于……[常與介詞on連用] eg. Delivery costs depend on how far you are from our ware house. 送貨費(fèi)用取決于貴公司到我們倉庫的距離。 * center 市中心] * free 免費(fèi)的 eg. free delivery 免費(fèi)送貨 * extra 額外的 eg. an extra loss 額外損失 * charge 費(fèi)用, 收費(fèi) eg. How much do you charge for delivery costs? 收多少送貨費(fèi)? * place an order 訂貨 eg. I'd like to place an order for ten cars. 我想訂購10輛汽車。 * guarantee 擔(dān)保,保證 eg. What sort of guarantee do you offer? 你們提供什么樣的擔(dān)保? We guarantee delivery within two weeks. 我們保證兩周交貨。 There is a usual one-year guarantee for our TV sets. 我們生產(chǎn)的電視機(jī)通常保修一年。 We guarantee satisfaction to customers. 我們保證令顧客滿意。 * in view of 鑒于,由于,考慮到 eg. In view of our relationship, we would offer you a discount of 5%. 考慮到雙方的關(guān)系,我們?cè)柑峁?%的折扣。 * do the figures 計(jì)算一下數(shù)目 行為動(dòng)詞do與不同的賓語搭配會(huì)有不同的含義,翻譯時(shí)一定要靈活。 eg. They did London in five days. 他們花了五天時(shí)間游覽倫敦。 I have to do ten copies. 我得抄10份。 * How long does it take (sb.) to do ...?(某人)做……要多長時(shí)間? eg. How long does it take to deliver the goods by ship? 這批貨船運(yùn)要花多長時(shí)間? * come to 達(dá)到,總計(jì)為 eg. The total price comes to ₤100. 價(jià)格總計(jì)達(dá)到100英鎊。 * round ... off 將……[數(shù)字]取整,四舍五入 eg. If we round ₤931 off, we get ₤930. 將931英鎊取整,得930英鎊。 * reliable 可靠 * average life (商品)平均使用壽命 shelf life 儲(chǔ)存期限,貨架壽命 * product features 產(chǎn)品特征 * personal computer 個(gè)人電腦[簡(jiǎn)稱PC] * sheet 單,表 eg. quotation sheet 報(bào)價(jià)單 # 補(bǔ)充說明: 首先補(bǔ)充一下小數(shù)的讀法。請(qǐng)看下例: 1.1 = one point one 1.25 = one point tow five (而不是one point twenty-five) 1.375 = one point three seven five 1.01 = one point o one 0.5 = o point five /point five 另外,在實(shí)際業(yè)務(wù)中,我們常常不用表示長、寬、高的詞, 而簡(jiǎn)單地說成"33 X 24 X 10 cm",讀thirty-three by twenty- four by ten centimetres".這里的"by"即乘號(hào)的讀法。 此外,在許多地方度量衡的單位不用公制而是用英制,請(qǐng)看下面的例子: 1 in. [one inch] 一英寸 2 in. [two inches] 二英寸 1 yd. [one yard] 一碼 2 yd. [two yards] 兩碼 1 ft. [one foot] 一英尺 2 ft. [two feet] 兩英尺 [注意:英尺的復(fù)數(shù)形式為feet] one mile 一英里 two miles 二英里 Unit 6 聽力譯文: A:早上好。我來電話是想詢問一下貴公司的辦公室排架設(shè)備……商品號(hào)為 SS007。 B:哦,您想了解什么? A:嗯,我想先核實(shí)一下尺寸大小--以保證合適。首先,有多寬? B:請(qǐng)稍候,先生,我找一下規(guī)格表……您問的是寬度……標(biāo)準(zhǔn)件3.5米寬。 A:高度呢? B:2米高,積壓層架子的高度可以調(diào)整。 A:能裝多少層架子? B:您想裝多少都行。但通常是5層。 A:明白了。我想知道它們突出來多少--或者說,多深。 B:30厘米深。 A:謝謝。那交貨情況怎么樣呢? B:嗯,那取決于你們離我們的倉庫有多遠(yuǎn)。 A:我們離市中心大約10英里。 B:我知道了--嗯,那是在我們的免費(fèi)送貨區(qū),所以送貨不另外收費(fèi)。 A:好。實(shí)際上我剛才想問訂貨后多長時(shí)間能交貨。 B:明白了,先生。我們保證在兩周內(nèi)交貨。 A:很好。我們有意訂購10套標(biāo)準(zhǔn)架來配給一級(jí)辦公室。價(jià)錢是多少呢? B:嗯,單價(jià)為98英鎊。但鑒于訂貨較多,我們給5%的折扣……請(qǐng)稍候,我計(jì)算一下……嗯,一共是931英鎊--咱們?nèi)(gè)整數(shù),就930英鎊吧。 A:聽起來很合理。最后一個(gè)問題:你們提供什么樣的擔(dān)保? B:嗯,這些排架都非常結(jié)實(shí)。保修期通常為1年,可是它們的平均使用壽命至少20年…… Exercises-A 選出合適的詞完成下列句子。 order, cost, enquire, free, dimensions, charge, guarantee 1. Good morning. I'm phoning to _____about your personal computers. 2. You asked about the ___. They are 3.5 meters wide, and... 3. You're in our ___ delivery area, so there'll be no extra ___ for delivery. 4. We ___ delivery within two weeks after you place an ___. 5. It ___ us $5.8 to make one unit, but we only ___you $6. Exercises-B 從給出的句子a-l中選出合適的句子填在(1)-(12)中,完成下面的對(duì)話,有幾個(gè)已經(jīng)做出。 A:Carstairs Ltd. B:Could I speak to Mr. Cooper, please? Ray Cooper. A:(1) B:Oh, that's a pity. A:(2) B:Yes, I'd like to place an order for some printers. A:(3)-d. B:Hello, is that Mr. Winchester? C:(4) B:I'm ringing from Computer Sales Ltd. We'd like to order some 517 printers. C:(5) B:(6)-k C:Oh yes, until the end of the year. B:(7)-h C:You've done business with us before, haven't you? B:Yes, and this is our second order for this type of printer. C:(8) B:(9)-b C:Oh, we don't normally go over 10%. B:(10) C:I see. Well, I'd better confirm that with him. B:(11) C:Yes, Computer Sales Ltd, you said. And your name is。。。? B:Fowles, Trevor Fowles. C:(12) a. I see. How many would you like? b. We're thinking in terms of 12.5%. c. Yes, do that and then perhaps you'll call me back. d. I'll put you through to Mr. Winchester, then. e. I'm afraid he's not in yet. f. Right, Mr. Fowles. You'll be hearing from us later in the morning. g. Yes, but we had 7.5% last time and Mr. Cooper said it would be 5% higher for a repeat order. h. What discount would you offer on an order for 100? i. Speaking. j. That's good. We give a better discount on a repeat order. k. Well, it depends on your terms. Is your May pricelist still valid? l. Is it about an order? Exercises-C 請(qǐng)用括號(hào)里的詞或短語翻譯下列句子。 1. 我打電話是想問一下貴公司的辦公室存檔設(shè)備的情況。(enquire about, office filing system) 2. 我想先核實(shí)一下尺寸大小。(check on, dimensions) 3. 標(biāo)準(zhǔn)件為3.5米寬。(standard unit, wide) 4. 實(shí)際上能安裝幾層架子?(fit) 5. 我需要知道它們突出來多少,換句話說,有多深。(stick out, in other words, deep) 6. 運(yùn)費(fèi)取決于收貨人到我們倉庫的距離。(depend on) 7. 我們離市中心大約十英里。(centre) 8. 那是我們的免費(fèi)送貨區(qū),因此不另收費(fèi)。(free, extra charge) 9. 我們保證兩周內(nèi)交貨。(guarantee) 10. 鑒于訂貨較多,我們給5%的折扣。(in view of, size of the order, offer) 11. 通常有1年的保修期,但這種打印機(jī)的平均使用壽命至少10年。(one-year guarantee, average life) Exercises-D 請(qǐng)按提示完成下列兩個(gè)對(duì)話。 1. Thickness: 3.7cm Wide: 75cm Length: 196cm A:Can you give me the Measurements? How ___ is it? B:It's 0.75 metres wide. A:And the ___ ? B:1.96 metres. A:And what is the ___ ? B:It's 3.7 centimetres ___. 2. Long: 40cm High: 30cm Wide: 16cm A:What are the dimensions of the box? B:It's about 40 centimetres ___, 30 centimetres ___ and 16 centimetres ___. A:I see. And how much does it ___? B:The ___ is about 10 kilos. Translation 沃爾特先生來到一家辦公用品公司。他想為新的會(huì)議室訂購會(huì)議桌椅。 沃:我想問一下訂購會(huì)議桌椅的情況。 店員:哦,你想了解哪些情況? 沃:按我們提供的尺寸和要求訂做,多長時(shí)間可以交貨? 店員:我們先看一下你的具體要求和訂做數(shù)量吧。 沃:當(dāng)然會(huì)議桌要8米長,2米寬,1.2米高。 店員:那椅子呢? 沃:要貴公司的標(biāo)準(zhǔn)件,貨號(hào)FAC517,但顏色要改成黑色。要20把。 |