【精彩范文】
  On the Overdepende" />

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

新動(dòng)力學(xué)校北文學(xué)校學(xué)林教育

2011年12月英語(yǔ)六級(jí)作文范文:啃老族現(xiàn)象

來(lái)源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2011-12-09

  On the Overdependence of China’s College Students on Their Parents
  【精彩范文】
  On the Overdependence of China’s College Students on Their Parents
  In the United States, students generally seek an independent life at 18. They take on part-time jobs, live away from their parents, and finance their own education partially, if not completely. Upon graduation, they find a job, or launch their own business by filing for loans from the bank. They live in rented apartments even after marriage and buy a house only when they can afford it. This is a typical pattern how the American younger generation grows up.
  By contrast, most college students in present-day China, as the sole children of their families, take for granted their excessive dependence upon their parents. They hold their parents responsible for furnishing them with all the tuitions and living expenses. They seldom work part-time to alleviate their parents of their burdens. They have expensive dinners and birthday celebrations with their parents’ hard-earned money through months of hard work.
  In recent years, under the pretext of employment difficulty, some students return home to live with their parents after graduation. While their parents are busy at work, they idle away their time day after day, least concerned with finding a job to have their own source of income. Worse still, they exhaust every penny of their parents and even grandparents to buy an apartment for their own enjoyment. In doing so, they even plunge their parents into serious debts.
  This group of students have come to acquire an infamous name—“the Elderly-Devouring Community”. A more understandable phrase might be “parasites”. This community has come into existence as a result of long-time over-indulgence on the part of parents and the indolence and selfishness on the part of students themselves. Compared with their American counterparts, Chinese students should feel ashamed of themselves and take immediate actions to terminate their elderly-devouring behavior and become independent and self-reliant.
  【參考譯文】
  啃老族現(xiàn)象
  在美國(guó),學(xué)生一旦年滿18,普遍都要去尋找自己獨(dú)立的人生。他們從事兼職工作,搬出家庭,與父母分開居��;即使不是全部,也會(huì)部分地支付他們接受教育的費(fèi)用。畢業(yè)之際,他們會(huì)找份工作,或向銀行貸款來(lái)自己進(jìn)行創(chuàng)業(yè);即使是結(jié)婚成家之后,也仍住在租來(lái)的公寓里;只有當(dāng)他們具備了足夠的支付能力之后,才會(huì)去購(gòu)房。這就是美國(guó)年輕一代典型的成長(zhǎng)模式。
  與此相反,當(dāng)下中國(guó)的大多數(shù)大學(xué)生,作為其家庭中的獨(dú)生子女,將他們對(duì)父母的過度依賴視為理所當(dāng)然。他們認(rèn)為,父母親有責(zé)任來(lái)為他們提供大學(xué)學(xué)習(xí)期間所有的學(xué)費(fèi)及生活費(fèi)。他們很少去做兼職的工作以減輕父母的負(fù)擔(dān)。他們拿著父母工作數(shù)月才能賺得的來(lái)之不易的錢,出入昂貴的飯館,舉辦生日慶祝晚會(huì)。
  近年來(lái),打著就業(yè)難的借口,有些大學(xué)生畢業(yè)之后回到家中,與父母住在一起。在其父母忙于工作的同時(shí),他們卻日復(fù)一日地虛耗著光陰,絲毫沒有出去找工作、擁有其獨(dú)立經(jīng)濟(jì)來(lái)源的心思。更為糟糕的是,他們會(huì)耗竭父母、甚至爺爺奶奶的每一個(gè)銅板,就是為著去購(gòu)房供自己享受。在這么做的過程中,他們甚至令其父母?jìng)_(tái)高筑。
  這一學(xué)生群體,現(xiàn)在已獲得了一個(gè)臭名昭著的稱呼——“啃老族”。一個(gè)更清晰易懂的說(shuō)法可能就是“寄生蟲一族”。該群體之所以得以形成,原因在于其父母長(zhǎng)期的溺愛,以及學(xué)生自身的懶惰與自私。與其美國(guó)同齡人相比,中國(guó)學(xué)生應(yīng)為自己感到羞愧,并應(yīng)立即行動(dòng)起來(lái),終止其“啃老”行為,去尋找自己獨(dú)立的人生,自食其力。
  【值得熟記的句式與短語(yǔ)】
  1. take on part-time jobs從事兼職工作
  2. launch their own business by filing for loans from the bank向銀行貸款來(lái)自己進(jìn)行創(chuàng)業(yè)
  3. the sole children of their families家庭中的獨(dú)生子女
  4. They hold their parents responsible for furnishing them with all the tuitions and living expenses. 他們認(rèn)為,父母親有責(zé)任來(lái)為他們提供大學(xué)學(xué)習(xí)期間所有的學(xué)費(fèi)及生活費(fèi)。
  5. alleviate their parents of their burdens減輕父母的負(fù)擔(dān)
  6. hard-earned money賺得的來(lái)之不易的錢
  7. under the pretext of employment difficulty打著就業(yè)難的借口
  8. they idle away their time day after day他們?nèi)諒?fù)一日地虛耗著光陰
  9. Worse still更為糟糕的是
  10. they exhaust every penny of their parents and even grandparents他們會(huì)耗竭父母、甚至爺爺奶奶的每一個(gè)銅板
  11. acquire an infamous name獲得了一個(gè)臭名昭著的稱呼
  12. the Elderly-Devouring Community啃老族
  13. come into existence形成
  14. long-time over-indulgence長(zhǎng)期的溺愛
  15. take immediate actions立即行動(dòng)起來(lái)
  16. independent and self-reliant獨(dú)立,自食其力

英語(yǔ)四六級(jí)目推薦

報(bào)名推薦熱線:010-51264100

[an error occurred while processing this directive]

機(jī)構(gòu)優(yōu)惠

報(bào)名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]
-

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

四六級(jí)考試單項(xiàng)輔導(dǎo)

更多>>

專家訪談·視頻

更多>>

四六級(jí)考前沖刺

英語(yǔ)四六級(jí)考前沖刺

幫助考生完成英語(yǔ)四六級(jí)考前沖刺...[詳細(xì)]

游學(xué)交流

進(jìn)入論壇

網(wǎng)站導(dǎo)航

英語(yǔ)六級(jí)考試資訊

英語(yǔ)六級(jí)試題輔導(dǎo)

英語(yǔ)六級(jí)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)