2011年跟單員輔導:跟單英語-Acceptance 接受2
來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時間:2011-04-20
為了幫助考生系統(tǒng)的復習跟單員考試課程 全面的了解跟單員考試的相關重點,小編特編輯匯總了2011年跟單員考試相關資料,希望對您參加本次考試有所幫助!!
Conversations
Dialogue 1
B: Mrs. Wang, would you give us an idea of the price you regard as workable?
W: As I said before, your price is so high that we find it difficult to make a bid. We hope you will take the initiative and bridge the gap.
B: Just to comply, we‘re ready to reduce the price by 5 percent. I hope this concession of ours will get the ball rolling.
W: So do we. Certainly it‘s a step forward on your side. But the gap is still too wide.
B: The ball is in your court, Mrs.Wang. What price would you suggest?
W: To make your offer workable, I think you should take another step down as big as the one you‘ve just taken.
B: That won‘t do. You see, our profit margin is very narrow. It simply can’t stand such a big cut.
W: I hate to disappoint you, Mr. Brown, but if that‘s the case, we have no alternative but to cover our requirements elsewhere. Do think it over, please. We sincerely hope our discussion will come to a suc cess ful conclusion.
B: Well, I‘m not authorized to agree to such a big reduction. Would you mind waiting a day or two, until I get a reply from the home office?
W: Not at all. Shall we meet again, say, on Friday morning?
B: Good. Friday morning at 9.
—— 王小姐,你認為什么價格可行呢?
—— 我講過, 你方價格太高使我們很難還價,希望你方能主動彌合差距。
—— 好吧,依從你們的意見,我們準備削價5%,希望我們這次讓步能 打開局面。
—— 我們也希望如此。 當然你們方面是前進了一步,但是差距還是很大。
—— 王小姐,看你的了。你出個價吧?
—— 要使你方報盤可行的話,我認為你應象剛才一樣再跨出一步。
—— 這不行。你知道,我方利潤額很小了,實在經不起這樣大幅度的削 價了。
—— 布朗先生,我不想使你感到失望,但是如果你方堅持這樣的話,我 們沒有別的辦法,只好從別處購買了。請仔細考慮一下,我們衷心 希望這次談判能圓滿達成。
—— 是這樣,我無權同意這樣大幅度的削價,請你等我一兩天,好嗎? 我要等國內總公司的答復。
—— 當然可以。那我們星期五上午再見面,好不好?
—— 好,星期五上午九點。