奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

  首頁 課程  書店 學校  題庫 論壇  網(wǎng)校  地方分站: 北京 | 上海 | 鄭州 | 天津
報名咨詢熱線:010-51268840、51268841
 考研網(wǎng)
考試動態(tài) 報考指南 考研知識: 資料下載|考研經(jīng)驗|院校招生|專業(yè)碩士|考研輔導 考研教材 考研論壇 考研下載
 數(shù)學: 真題|模擬題|學習指導|講義輔導  英語: 真題|模擬題|學習指導|講義輔導  政治: 真題|模擬題|學習指導|講義輔導  專業(yè)課試題  網(wǎng)絡課程  在職研
地區(qū)信息

2011年考研優(yōu)美英語作文背誦037

作者:   發(fā)布時間:2010-12-15 08:55:52  來源:育路教育網(wǎng)
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 育路攻略
  • 論壇

    育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理2011考研英語輔導資料。希望對大家有所幫助,取得一個好的成績!

    Icebergs

    Icebergs are among nature's most spectacular creations, and yet most people have never seen one. A vague air of mystery envelops them. They come into being —— somewhere —— in faraway, frigid waters, amid thunderous noise and splashing turbulence, which in most case no one hears or sees. They exist only a short time and then slowly waste away just as unnoticed. Objects of sheerest beauty they have been called. Appearing in an endless variety of shapes, they may be dazzlingly white, or  they may be  glassy blue,  green or purple, tinted faintly or  in darker hues. They are graceful, stately, inspiring —— in calm, sunlight seas.But they are also called frightening and dangerous, and that they are —— in the night, in the fog, and in storms. Even in clear weather one is wise to stay a safe distance away from them. Most of their bulk is hidden below the  water, so their underwater parts may extend out far beyond the visible top. Also, they may roll over unexpectedly, churning the waters around them.Icebergs are parts of glaciers that break off, drift into the water, float about awhile, and finally melt. Icebergs afloat today are made of snowflakes that have fallen over long ages of time. They embody snows that  drifted down hundreds,  or  many thousands,  or in some cases maybe a million years ago. The snows fell in polar regions and on cold  mountains, where they melted only a little or not at all, and so collected to great depths over the years and centuries. As each year's snow accumulation lay on  the  surface, evaporation  and  melting caused  the snowflakes slowly to lose their feathery points and become tiny grains of ice. When new snow fell on top of the old, it too turned to icy grains. So blankets of snow and ice grains mounted layer upon layer and were of such great thickness that the weight of the upper layers compressed the  lower ones. With time and  pressure from above, the many small ice  grains joined and changed to larger crystals, and eventually the deeper crystals merged into a solid mass of ice.

    全文翻譯:冰山

    冰山是大自然最壯觀的創(chuàng)造之一,但大多數(shù)人卻從未看到過冰山,一種朦朧神秘的氣氛籠罩著它們。  冰山形成于久遠的、寒冷的水體中,而且伴隨著雷聲轟鳴般的嘈雜和水花洶涌的風暴,但卻無人耳聞目睹。冰山僅存在短短的一段時間就慢慢地悄無聲息地融化掉。冰 山具有最純粹的美,人們?nèi)缡钦f。

    冰山呈現(xiàn)出千姿百態(tài),可能白得耀眼,或者是閃耀著藍 色、綠色或紫色的玻璃般的光芒,或濃或淡。它們在平靜的陽光照耀的海水中顯得優(yōu)雅堂皇,令人浮想聯(lián)翩。 但是人們亦把冰山稱為恐怖的和危險的。  它們的確如此——在夜間,霧 天和風暴肆虐時。

    即便是在晴朗的天氣里,與它們保持一段安全距離也是明智的。 冰山的 大部分體積穩(wěn)藏于水下,因此其水下部分的伸展遠遠超過可見的頂部。  冰山也可能出人意料地翻滾,劇烈地攪動周圍的水體。  冰山是冰川的一部分,從冰川斷裂漂流進水中,一段 時間后融化。  今天的冰山由多年前降落的雪花形成。

    它們的體內(nèi)是數(shù)百年,或數(shù)千年,有 時甚至是數(shù)百萬年前的降雪。  這些雪花落在極地或寒冷的山上,僅有少量融化或根本不融化,這樣經(jīng)過許多年或許多世紀后積累了巨大的深度。  由于每年的雪花積累在表面之上, 蒸發(fā)和融化使得雪花慢慢失去其羽狀尖端而變成微小的冰粒。 當新的雪花降落到舊的表面 上,也變成了冰粒。  因而雪花覆蓋層和冰粒層層堆積起來直到如此之大的厚度以致較上層的重量壓縮較下層。在時間和壓力的作用下,許多小冰粒結合到一起變成更大的晶體,最 終較底層的晶體合并成龐大而堅固的冰塊。

考研最新熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
[an error occurred while processing this directive]
報考直通車
 
報名時間:2010年10月10日——10月31日網(wǎng)上報名,
11月10日——11月14日現(xiàn)場確認。
報名地點:報名地點由各省、自治區(qū)、直轄市招生辦
根據(jù)當?shù)貙嶋H情況確定,一般在高校設報名點。
考試時間:2010年1月10日、11日初試,3月試復試。
                       MORE>>
[an error occurred while processing this directive]
                       更多>>
[an error occurred while processing this directive]