奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

報(bào)名咨詢熱線:010-51268840、51268841
 考研網(wǎng)
考試動(dòng)態(tài) 報(bào)考指南 考研知識(shí): 資料下載|考研經(jīng)驗(yàn)|院校招生|專業(yè)碩士|考研輔導(dǎo) 考研教材 考研論壇 考研下載
 數(shù)學(xué): 真題|模擬題|學(xué)習(xí)指導(dǎo)|講義輔導(dǎo)  英語(yǔ): 真題|模擬題|學(xué)習(xí)指導(dǎo)|講義輔導(dǎo)  政治: 真題|模擬題|學(xué)習(xí)指導(dǎo)|講義輔導(dǎo)  專業(yè)課試題  網(wǎng)絡(luò)課程  在職研
地區(qū)信息

2011年考研優(yōu)美英語(yǔ)作文背誦018

作者:   發(fā)布時(shí)間:2010-12-14 09:39:07  來(lái)源:育路教育網(wǎng)
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 育路攻略
  • 論壇

    育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理2011年考研英語(yǔ)輔導(dǎo)資料。希望對(duì)大家有所幫助,取得一個(gè)好的成績(jī)!

    Modern American Universities

    Before the  1850's, the United States  had a number of small colleges,  most of them dating from colonial days. They were small, church connected institutions whose primary concern was to shape the moral character of their students. Throughout Europe, institutions of higher learning had developed, bearing the ancient name of university. In Germany a different kind of university had developed. The German university was  concerned  primarily  with  creating    and  spreading   knowledge,   not  morals.  Between midcentury and the end of the 1800's, more than nine thousand young Americans, dissatisfied with their training at home, went  to Germany for advanced study.  Some of them returned to become presidents of venerable colleges —— Harvard, Yale, Columbia —— and transform them into modern universities. The new presidents broke all ties with the churches and brought in a new kind of faculty. Professors were hired for their knowledge of a subject, not because they were of the  proper faith and had a  strong arm for disciplining students. The  new principle was  that  a university was to create knowledge as well as pass it on, and this called  for a faculty composed of  teacher-scholars.  Drilling  and  learning  by  rote  were  replaced  by  the  German  method  of lecturing, in which the professor's own research was presented in class. Graduate training leading to  the  Ph.D.,  an  ancient  German  degree  signifying  the  highest  level  of advanced  scholarly attainment, was introduced.  With the establishment of the seminar system, graduate students learned to question, analyze, and conduct their own research. At the same time, the new university greatly expanded in size and course offerings, breaking completely out of the old, constricted curriculum of mathematics, classics, rhetoric, and music. The president of Harvard pioneered the elective system, by which students were able to choose their own courses of study. The notion of major fields of study emerged. The new goal was to make the university relevant to the real pursuits of the world. Paying close heed to the practical needs  of  society,  the  new  universities  trained  men  and  women  to  work  at  its  tasks,  with engineering students being the most characteristic of the new regime. Students were also trained as economists,  architects, agriculturalists, social welfare workers, and teachers.

    全文翻譯:現(xiàn)代美國(guó)大學(xué)19 世紀(jì) 50 年代以前美國(guó)有一些小的學(xué)院,大多數(shù)成立于殖民時(shí)期。  它們是與教會(huì)掛鉤的小機(jī)構(gòu),主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的道德品行。  當(dāng)時(shí)在歐洲各地,高等教育機(jī)構(gòu)已經(jīng)發(fā)展 起來(lái),用的是一個(gè)古老的名稱——大學(xué)。

    德國(guó)已經(jīng)發(fā)展出一種不同類型的大學(xué)。  德國(guó)大學(xué)關(guān) 心的主要是創(chuàng)造知識(shí)和傳播知識(shí),而不是道德教育。 從世紀(jì)中葉到世紀(jì)末,有 9000 多名美 國(guó)青年因不滿國(guó)內(nèi)所受的教育而赴德深造。  他們中的一些人回國(guó)后成為一些知名學(xué)府——哈 佛、耶魯、哥倫比亞的校長(zhǎng)并且把這些學(xué)府轉(zhuǎn)變成了現(xiàn)代意義的大學(xué)。

    新校長(zhǎng)們斷絕了和 教會(huì)的關(guān)系,聘請(qǐng)了新型的教職員,聘用教授根據(jù)的是他們?cè)趯W(xué)科方面的知識(shí),而不是正確 的信仰和約束學(xué)生的強(qiáng)硬手段。

    新的原則是大學(xué)既要傳播知識(shí)也要?jiǎng)?chuàng)造知識(shí)。 這就需要由 學(xué)者型老師組成教工隊(duì)伍。 靠死記硬背和做練習(xí)來(lái)學(xué)習(xí)的方法變?yōu)榈聡?guó)式的講解方法。 德國(guó)式的講解就是由教授講授自己的研究課題。  通過(guò)研究生性質(zhì)的學(xué)習(xí)可以獲得表明最高學(xué) 術(shù)造詣的古老的德國(guó)學(xué)位——博士學(xué)位。

    隨著討論課制度的建立,研究生們學(xué)會(huì)了提問(wèn)、分 析以及開(kāi)展他們自己的研究。  同時(shí),新式大學(xué)學(xué)校規(guī)模和課程設(shè)置完全突破了過(guò)去那種只 有數(shù)學(xué)、經(jīng)典著作、美學(xué)和音樂(lè)的狹窄課程表。  哈佛大學(xué)的校長(zhǎng)率先推出選課制度,這樣 學(xué)生們就能選擇自己的專業(yè)。主修領(lǐng)域的概念也出現(xiàn)了。新的目標(biāo)是使大學(xué)對(duì)實(shí)際社會(huì)更有 用。

    密切關(guān)注著社會(huì)上的實(shí)際需求,新的大學(xué)著意培養(yǎng)學(xué)生解決問(wèn)題的能力。 工程系學(xué)生 成為新式教育體制下最典型的學(xué)生。學(xué)生們還被培訓(xùn)成為經(jīng)濟(jì)學(xué)家、建筑師、農(nóng)學(xué)家、社會(huì) 工作人員以及教師。

考研最新熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯(cuò)
[an error occurred while processing this directive]
報(bào)考直通車
 
報(bào)名時(shí)間:2010年10月10日——10月31日網(wǎng)上報(bào)名,
11月10日——11月14日現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)。
報(bào)名地點(diǎn):報(bào)名地點(diǎn)由各省、自治區(qū)、直轄市招生辦
根據(jù)當(dāng)?shù)貙?shí)際情況確定,一般在高校設(shè)報(bào)名點(diǎn)。
考試時(shí)間:2010年1月10日、11日初試,3月試復(fù)試。
                       MORE>>
[an error occurred while processing this directive]
考研科目輔導(dǎo)
                       更多>>
[an error occurred while processing this directive]