奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

世博熱詞:“草編”英語怎么說

來源:網(wǎng)絡發(fā)布時間:2010-05-19

  5月14日,河北大名縣在世博園區(qū)內(nèi)舉行了一臺草編時裝秀,模特所展示的時裝全部是用麥草、玉米皮、秸稈等為原料編織而成,倡導低碳環(huán)保的草編時裝吸引了眾多參觀者的目光。今天我們就來學學“草編”英語怎么說。
  誰說低碳生活就不時尚了?草編系列一直是夏天最清爽的選擇,像草編包、草編帽、草編鞋,都能很好地體現(xiàn)自然清新的氣質(zhì)。那么,“草編”系列在英語是怎么表示的呢?
  我們來看維基百科的說法吧:
  Straw plaiting is a method of manufacturing textiles by braiding straw. Straw is plaited to produce products including hats and ornaments.
  草編工藝指用稻草來編織物品,包括帽子和裝飾物。
  上文中的straw plaiting就是“草編”的意思,plait有“辮子‘編辮子”的意思,我們也可以用straw-weaving來表述。草編工藝品多種多樣,可以用來做墊子:door and table mats’床墊,mattress;帽子,bonnets and hats;以及一些遮擋物和覆蓋物,這一類物品有一個有趣的名字:straw-mosaic,mosaic就是我們常說的馬賽克。
  這次河北舉辦的草編時裝展,我們就可以說straw clothing show,而這一類的服裝還有一個統(tǒng)稱:eco-friendly clothing。這個夏天大家要不要做一個既環(huán)保又時尚的穿衣達人呢?考慮一下這些straw products吧。

糾錯

外語項目推薦

報名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

機構優(yōu)惠

報名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

育路版權與免責聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡,任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內(nèi)容。

外語單項輔導

更多>>

專家訪談·視頻

更多>>

中國雅思考試現(xiàn)狀

中國雅思考試現(xiàn)狀

深度解析中國雅思考試的現(xiàn)狀,幫助考生全...[詳細]

技巧交流

進入論壇

網(wǎng)站導航

外語·出國

外語·小語種

外語·行業(yè)