奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

世博熱詞:世博護(hù)照催生“敲章族”

來源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時間:2010-05-19

  在世博園里穿梭者這么一群人,他們手拿護(hù)照,穿梭在場館之間,一般都是直奔場館出口的蓋章區(qū),而無暇顧及展館精彩的節(jié)目和展品。他們就是本屆世博會催生的一個新族群“敲章族”。
  現(xiàn)代社會的“族類”越來越多了,不過相比之前的月光族、麥兜族、啃老族等等等等諸如此類,“敲章族”是可是世博會直接催生的一個新鮮族類。之前的種種族類,我們的翻譯方法都是譯成tribe、clan,如“月光族”:moonlight clan。不過這里,對于“敲章族”們的熱情來說,一個簡單的clan或者tribe不能表達(dá)出這一群體的特色,可以借用快閃族,flash mob的表達(dá)方法,用mob一詞來指代這一類“族”。
  不過,mob原意是“暴民”,用在快閃族身上還能夸張地表達(dá)一下快閃造成的擾民效果,用在世博敲章族身上就有些不合適。這里我們選用一個常見的詞:hunter,“敲章族”可以表述成pavillion-stamp hunter。英語中也有類似的表達(dá)法,一些喜歡跟在明星后面要簽名的人就被稱作autograph hunter.

糾錯

外語項目推薦

報名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

機(jī)構(gòu)優(yōu)惠

報名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

外語單項輔導(dǎo)

更多>>

專家訪談·視頻

更多>>

中國雅思考試現(xiàn)狀

中國雅思考試現(xiàn)狀

深度解析中國雅思考試的現(xiàn)狀,幫助考生全...[詳細(xì)]

技巧交流

進(jìn)入論壇

網(wǎng)站導(dǎo)航

外語·出國

外語·小語種