As regards social conventions, we must say a word about the well[/color]-known English cl" />

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

英語(yǔ)四級(jí)考試網(wǎng)
新聞動(dòng)態(tài)  報(bào)考指南  名師輔導(dǎo)  經(jīng)驗(yàn)交流  聽(tīng)力  完型填空  語(yǔ)法輔導(dǎo)  閱讀理解 考試詞匯 英語(yǔ)作文 
 北文培訓(xùn)四級(jí)精品課程   學(xué)林教育四級(jí)熱門(mén)課程   新動(dòng)力四級(jí)培訓(xùn)課程   四級(jí)考試答疑區(qū)    四級(jí)學(xué)友圈   網(wǎng)絡(luò)課程   英語(yǔ)六級(jí)頻道
地區(qū)信息

2009年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀考試訓(xùn)練(二九)

作者:不詳   發(fā)布時(shí)間:2009-12-14 09:40:29  來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 熱門(mén)話題
  • 論壇
  建議作題時(shí)間:8.5分鐘
  As regards social conventions, we must say a word about the well[/color]-known English class system. This is an embarrassing subject for English people, and one they tend to be ashamed of, though during the present century class-consciousness has grown less and less, and the class system less rigid. But it still exists below the surface. Broadly speaking, it means there are two classes, the “middle class” and the “working class”. (We shall ignore for a moment the old “upper class”, including the hereditary aristocracy, since it is extremely small in numbers; but some of its members have the right to sit in the House of Lords, and some newspapers take a surprising interest in their private life. The middle class consists chiefly of well-to-do businessmen and professional people of all kinds. The working class consists chiefly of manual and unskilled workers.
  The most obvious difference between them is in their accent. Middle-class people use slightly varying kinds of “received pronunciation” which is the kind of English spoken by BBC announcers and taught to overseas pupils. Typical working-class people speak in many different local accents which are generally felt to be rather ugly and uneducated. One of the biggest barriers of social equality in England is the two-class education system. To have been to a so-called “public school” immediately marks you out as one of the middle class. The middle classes tend to live a more formal life than working-class people, and are usually more cultured. Their midday meal is “l(fā)unch” and they have a rather formal evening meal called “dinner”, whereas the working man’s dinner, if his working hours permit, is at midday, and his smaller, late-evening meal is called supper.
  As we have said, however, the class system is much less rigid than it was, and for a long time it has been government policy to reduce class distinctions. Working-class students very commonly receive a university education and enter the professions, and working-class incomes have grown so much recently that the distinctions between the two classes are becoming less and less clear.
  However, regardless of one’s social status, certain standards of politeness are expected of everybody, and a well-bred person is polite to everyone he meets, and treats a labourer with the same respect he gives an important businessman. Servility inspires both embarrassment and dislike. Even the word “sir”, except in school and in certain occupations (e.g. commerce, the army etc.) sounds too servile to be commonly used.
  1. The middle class mainly refers to people .
  A. who were born as aristocrat
  B. who have the right to sit in the House of Lords
  C. who speak in many different local accents
  D. who are prosperous businessmen or who work in some professions
  2. The most obvious difference between the working class and the middle class in English is their .
  A. dressB. work
  C. accentD. meal
  3. Why isn't the word "sir" commonly used in Britain?
  A. Because it sounds too servile and is likely to cause embarrassment.
  B. Because it can only be used in some certain occupations.
  C. Because it is an impolite word.
  D. Because it shows that the speaker is not a well-bred person.
  4. The "upper class" in England today .
  A. are extremely small in number so that media pays no attention to them
  B. still uses old words like "Sir" in their everyday life
  C. includes the hereditary aristocracy
  D. refers only to the royal family
  5. Which of the following is not true about the English class system?
  A. It is an embarrassing subject for English people.
  B. Working-class students cannot receive a university education.
  C. The class system is much less rigid than it was.
  D. The class system still exists below the surface.
  難句突破
  請(qǐng)翻譯以下兩句
  1.This is an embarrassing subject for English people, and one they tend to be ashamed of, though during the present century class-consciousness has grown less and less, and the class system less rigid.
  2. Working-class students very commonly receive a university education and enter the professions, and working-class incomes have grown so much recently that the distinctions between the two classes are becoming less and less clear.
  1. convention n. 習(xí)俗
  2. embarrass v. 使困窘
  3. rigid adj. 嚴(yán)格
  4. hereditary adj. 世襲的
  5. manual adj. 體力的
  6. accent n. 口音
  7. received pronunciation adj. (英語(yǔ)的)標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音
  8. well-bred adj. 有教養(yǎng)的
  9. servility n. 卑屈
  10. occupation n. 職業(yè)
  答案
  【短文大意】本文主要講述英國(guó)等級(jí)意識(shí)雖然越來(lái)越淡,但在表層下,等級(jí)仍然存在。而"階層"的最大區(qū)別是他們的口音。
  1. D細(xì)節(jié)題。意為"那些比較富裕的生意人或有一定的職業(yè)的人"。見(jiàn)第一段的倒數(shù)第二句:中產(chǎn)階級(jí)主要包括富裕的生意人和有一定的職業(yè)的人。所以正確答案應(yīng)該是 D。
  2. C細(xì)節(jié)題。意為"口音"。見(jiàn)第二段的第一句:他們之間最明顯的區(qū)別是他們的口音。所以正確答案應(yīng)該是 C。
  3. A推斷題。意為"因?yàn)樗?tīng)起來(lái)太過(guò)謙卑,很可能會(huì)引起尷尬"。見(jiàn)文章的最后兩句:謙卑會(huì)引起尷尬和不悅。甚至像"先生"這樣的詞,除了在特定的職業(yè)中(如商業(yè)、軍隊(duì))外,也不太常用,因?yàn)樗?tīng)起來(lái)太過(guò)謙卑。所以正確答案應(yīng)該是 A。
  4. C細(xì)節(jié)題。A選項(xiàng)前半是對(duì)的。上流社會(huì)人數(shù)很少,后半是錯(cuò)的,媒體還在關(guān)注他們,注意一定要看清楚再選。B選項(xiàng)相關(guān)內(nèi)容在文末。D沒(méi)有提到。B在第一段中間出現(xiàn),是正確答案。
  5. B細(xì)節(jié)題。意為"來(lái)自工人階級(jí)家庭的學(xué)生不能接受大學(xué)教育"。見(jiàn)第三段第二句的前半句:來(lái)自工人階級(jí)家庭的學(xué)生接受大學(xué)教育并且某種職業(yè)的情況已十分普遍。所以選項(xiàng) B的答案與文章不相符,是正確答案。
  長(zhǎng)難句解析
  ①【解析】這是一個(gè)復(fù)合句,主句由"and"引導(dǎo)的兩個(gè)并列句組成,"though"引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句,也是由兩個(gè)并列的句子組成。
  【譯文】盡管本世紀(jì)等級(jí)意識(shí)越來(lái)越淡,等級(jí)制度也越來(lái)越不嚴(yán)格,但對(duì)于英國(guó)人來(lái)說(shuō)它仍是一個(gè)尷尬的話題,仍舊引以為恥。
 �、凇窘馕觥窟@是一個(gè)復(fù)合句,由"and"引導(dǎo)的兩個(gè)并列句組成,"so…that"作"grown"的狀語(yǔ)。
  【譯文】勞工家庭中的孩子上大學(xué)成為非常平常的事情,此后他們也加入各種專業(yè)行當(dāng)。勞工階層的工資近來(lái)也快速增長(zhǎng),使得兩個(gè)階層間的界線越來(lái)越模糊。
熱門(mén)資料下載:
英語(yǔ)四六級(jí)考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:蘇婧  糾錯(cuò)
外語(yǔ)培訓(xùn)咨詢電話:010-51294614
                       MORE>>
 考試科目輔導(dǎo)