奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

當(dāng)前位置:首頁 > 考研 > 考研英語 > 考研英語復(fù)習(xí)指導(dǎo)

何凱文每日一句:2017考研英語第47句

來源:文都考研    發(fā)布時(shí)間:2016-04-20

  何凱文每日一句:2017考研英語第47句  2017考研基礎(chǔ)階段的復(fù)習(xí)時(shí)間已經(jīng)過去了一大半,再過一兩個(gè)月就要進(jìn)入強(qiáng)化復(fù)習(xí)階段了

   何凱文每日一句:2017考研英語第47句

  2017考研基礎(chǔ)階段的復(fù)習(xí)時(shí)間已經(jīng)過去了一大半,再過一兩個(gè)月就要進(jìn)入強(qiáng)化復(fù)習(xí)階段了,基礎(chǔ)復(fù)習(xí)還沒跟上來的同學(xué),接下來就要加快步伐更努力一點(diǎn)了。基礎(chǔ)階段在2017考研英語復(fù)習(xí)上,同學(xué)們主要搞定詞匯、長(zhǎng)難句和語法等基礎(chǔ)知識(shí)。文都考研小編每日給大家分享文都何凱文老師的句子,幫大家打好2017考研英語的基礎(chǔ)。以下是第47句:

  The downshift in the emerging markets is leaving Germany vulnerable — and, by extension, Europe.

  新興市場(chǎng)增長(zhǎng)放緩讓德國(guó)乃至整個(gè)歐洲都變得很脆弱。

  As many businesses in the region struggled just to tread water in recent years, German companies prospered by selling the goods and technology that emerging countries needed to become more modern economies. Now, Germany, which accounts for the largest share of the European economy, is looking like the laggard.

  詞匯突破:1. tread water (短語)踩水(求生存的意思);躡足不前,徘徊觀望;

  Tread on one’s heels 緊隨某人之后,步人后塵;

  Walk on the water 無所不能;

  2. prosper (動(dòng)詞)變得繁榮

  3. emerging countries 新興國(guó)家

  4. downshift 放緩

  5. leave 使 (常常和vulnerable 連在一起使用。)

  6. account for 占比

  7. laggard 落后,拖后腿;

  主干識(shí)別:German companies prospered

  切分成分:1. As many businesses in the region struggled just to tread water in recent years, 狀語從句

  2. by selling the goods and technology 狀語

  3. that emerging countries needed to become more modern economies. 定語從句

  獨(dú)立成句:1. As many businesses in the region(這里的region就是 歐洲) struggled just to tread water in recent years

  近年間,歐洲的很多企業(yè)都在苦苦掙扎也只能求得生存(或者翻譯為 :只能躡足不前),

  2. German companies sell the goods and technology

  德國(guó)企業(yè)出售商品和技術(shù)。

  3. Emerging countries needed the goods and technology to become more modern economies

  新興國(guó)家需要這些商品和技術(shù)來變成更現(xiàn)代化的經(jīng)濟(jì)體。

  (這樣獨(dú)立成句就不會(huì)出錯(cuò)了!尤其是第三句!!!很多同學(xué)理解錯(cuò)了!別怕麻煩,你在考場(chǎng)上就是這樣死的,別裝作很懂的樣子。)

  參考譯文:近年間,歐洲的很多企業(yè)都在掙扎卻只能求的生存,德國(guó)企業(yè)卻通過出售新興國(guó)家發(fā)展成為更現(xiàn)代化的經(jīng)濟(jì)體所必須的產(chǎn)品和技術(shù)而興旺發(fā)達(dá)。(翻譯可以把幾句話糅合在一起,我們現(xiàn)在不說翻譯的事,先說獨(dú)立成句!保證理解正確!)

  Now, Germany, which accounts for the largest share of the European economy, is looking like the laggard.

  主干識(shí)別:Germany is looking like the laggard.

  切分成分:which accounts for the largest share of the European economy 定語從句

  獨(dú)立成句:Germany accounts for the largest share of the European economy

  參考譯文:如今,德國(guó)作為歐洲最大的經(jīng)濟(jì)體,似乎正在成為拖后腿的那一方。

分享到:
幫我推薦考研輔導(dǎo)班

育路考研網(wǎng)微信 考研微信 獲取最新招考信息,掃一掃吧!

育路考研網(wǎng)優(yōu)選推薦,2018考研輔導(dǎo)班,權(quán)威名師品牌機(jī)構(gòu)全都有!

口碑最好的2018考研輔導(dǎo)班都在這里!一線名師授課,一次通關(guān)有保障!

  • 現(xiàn)在報(bào)海文考研任意全程班學(xué)員均可獲贈(zèng)獨(dú)家復(fù)習(xí)資料大禮包! (先到先得,送完為止),5人以上團(tuán)報(bào)立降20-50元...查看詳情>>

課程名稱 主講 開課日期 優(yōu)惠價(jià) 立即購(gòu)課
【網(wǎng)絡(luò)班】海文英語全程輔導(dǎo) 墨東博等 隨報(bào)隨學(xué) 200-1500元 立即購(gòu)課
【網(wǎng)絡(luò)班】海天考研英語全程班 宮東風(fēng)等 隨報(bào)隨學(xué) 200-1500元 立即購(gòu)課
海文英語鉆石卡 名師團(tuán)隊(duì) 正在報(bào)名 電詢 立即購(gòu)課
新東方考研英語協(xié)議通關(guān)班 新東方名師 隨報(bào)隨學(xué) 電詢 立即購(gòu)課
【保過班】宏途英語1對(duì)1 名師聯(lián)袂主講 2017年 電詢 立即購(gòu)課
【保過班】文都金牌保過 高端輔導(dǎo)團(tuán)隊(duì) 2017年 電詢 立即購(gòu)課
啟航考研英語全程班 張子宏等 2017年 1180元 立即購(gòu)課

大家在關(guān)注:

考研擇校擇專業(yè)指南

考研擇校擇專業(yè)需要提前了解這些信息...[詳細(xì)]

2018考研基本常識(shí)

為了方便各位考生熟悉、了解考研相關(guān)的基本常識(shí)... [詳細(xì)]

2018考研資料搜集途徑

考研到底需要搜集什么資料,又有哪些搜集途徑呢... [詳細(xì)]
考研動(dòng)態(tài)隨手掌握
返回頂部