對于考研英語重難點的長難句的學習,在熟練掌握常見的語法知識的基礎(chǔ)上,考研語法側(cè)重在具備充分語境的情況下,有意義地去解析完形填空、閱讀理解、翻譯等各類題型中出現(xiàn)的長句、難句和某些罕見的語法現(xiàn)象。
定語從句
【難句】1. He is referring to the upsurge of interest in mobile television, a nascent industry at the intersection of telecoms and media which offers new opportunities to device-makers, content producers and mobile-network operators. (The Economist Jan. 5, 2006)
【結(jié)構(gòu)分析】 本句結(jié)構(gòu)清晰,是一個復(fù)合句。句首部分He is referring to the upsurge of interest in mobile television是主句,其后的a nascent industry at the intersection of telecoms and media…作mobile television的同位語,句末的關(guān)系代詞which引導定語從句which offers new opportunities to device-makers, content producers and mobile-network operators來修飾先行詞a nascent industry,關(guān)系代詞which在從句中作主語。
【參考譯文】 他談到了眾人對移動電視的巨大興趣,這是一個在電信和媒體領(lǐng)域有交叉的新興產(chǎn)業(yè),它給設(shè)備制造商、電視內(nèi)容制作者以及移動網(wǎng)絡(luò)運營商提供了新的機遇。
【難句】2. Meanwhile, Apple Computer, which launched a video-capable version of its iPod portable music-player in October, is striking deals with television networks to expand the range of shows that can be purchased for viewing on the device, including “Lost”, “Desperate Housewives” and “Law &Order”. (The Economist Jan. 5, 2006)
【結(jié)構(gòu)分析】本句使用了分隔結(jié)構(gòu),體現(xiàn)了非限制性定語從句分隔,從句which launched a videocapable version of its iPod portable musicplayer in October修飾主語Apple Computer(關(guān)系代詞which在從句中作主語)分隔了主語和系動詞。連接后得到Meanwhile, Apple Computer is striking deals with television networks to expand the range of shows…其中that又引導定語從句that can be purchased for viewing on the device…修飾先行詞shows(關(guān)系代詞that在從句作主語,從句中使用了被動語態(tài)),句末的分詞結(jié)構(gòu)including “Lost”, “Desperate Housewives” and “Law &Order”作伴隨狀語,表明range of shows的具體內(nèi)容。
【參考譯文】與此同時,蘋果電腦公司在10月發(fā)售了一款可以觀看電視的便攜式音樂播放器iPod,這個播放器大大幫助了電視網(wǎng)絡(luò)擴大其可以供用戶購買的、用于在移動終端的節(jié)目范圍, 包括《迷失》、《絕望的主婦》以及《法律與秩序》。
【難句】3. Some technologies do indeed improve at such a predictable pace that they obey simple formulae such as Moore’s law, which acts as a battle plan for the semiconductor industry. (The Economist Sep. 21, 2006)
【結(jié)構(gòu)分析】 本句結(jié)構(gòu)清晰,主句為Some technologies do indeed improve at such a predictable pace that they obey simple formulae such as Moore’s law,使用了such…that…結(jié)構(gòu);關(guān)系代詞which引導定語從句which acts as a battle plan for the semiconductor industry,修飾先行詞formulae such as Moore’s law,which在從句中作主語。
【參考譯文】的確,有些技術(shù)的進步是以一種可預(yù)測的節(jié)奏進行著,它們遵循摩爾定律般簡單的公式,好比是半導體工業(yè)的設(shè)計圖紙。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
26
2013.07
對于考研英語重難點的長難句的學習,在熟練掌握常見的語法知識的基礎(chǔ)上,考研語法側(cè)重在具備充分......
26
2013.07
對于考研英語重難點的長難句的學習,在熟練掌握常見的語法知識的基礎(chǔ)上,考研語法側(cè)重在具備充分......
26
2013.07
對于考研英語重難點的長難句的學習,在熟練掌握常見的語法知識的基礎(chǔ)上,考研語法側(cè)重在具備充分......
26
2013.07
對于考研英語重難點的長難句的學習,在熟練掌握常見的語法知識的基礎(chǔ)上,考研語法側(cè)重在具備充分語......
26
2013.07
對于考研英語重難點的長難句的學習,在熟練掌握常見的語法知識的基礎(chǔ)上,考研語法側(cè)重在具備充分......
22
2013.07
歷年考研真題中,閱讀、翻譯、新題型中都包含定語從句的考查,而且是考查的重點。對于英語基礎(chǔ)薄......