考研英語翻譯技巧之增詞法
一、增加原文中省略的部分
(一)增補回答句中省略的詞語
Do you like sport? Yes, I do.
你喜歡體育運動嗎?是的,我喜歡體育運動。
Shall I bring you a dictionary or an encyclopedia? Both, please.
給你帶一本詞典來還是帶一本百科全書來?請把兩樣都帶來。
Are you tired? Not very.
你累了嗎?不太累。
�。ǘ┰鲅a并列結(jié)構(gòu)中省略的詞語
We don‘t retreat, we never have and never will.
我們不后退,我們從沒有后退過,將來也決不后退。(we never have and never will=we never have retreated and never will retreat)
A fool and his words are soon parted; a man of genius and his money.
愚人會很快忘記說過的話,智者會很快放棄手里的錢。(a man of genius and his money=a man of genius and his money are soon parted)
Reading makes a full man; conference a ready man; writing an exact man.
讀書使人充實,討論使人機智,寫作使人準確。
�。ㄈ┰鲅a表示邏輯關(guān)系或者平衡結(jié)構(gòu)的詞語
Without a sense of your fault, how can repentance and amendment be expected?
如果對自己的錯誤都不能認識到,怎么能指望你會悔改呢?
Suppose the preparatory work should not be completed.
假設(shè)準備工作完成不了,那可怎么辦?
Since air has weight, it exerts force on any object immersed in it.
因為空氣具有重量,所以處在空氣中的任一物體都會受到空氣的作用力
Students should learn from teachers and vice versa.
學生應該想老師學習,老師也應該向?qū)W生學習。
二、增加意義上或修辭上的需要上的部分
�。ㄒ唬┰黾觿釉~
He dismissed the meeting without a closing speech.
他沒有致閉幕辭就宣布結(jié)束會議。
He spoke hopefully of the success of the negotiation.
他滿懷希望地說談判會取得成功。
After the basketball match, the chairman still has an important meeting.
在觀看籃球比賽之后,主席還有一個重要會議要參加。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
28
2010.07
�。ㄈ┦÷赃B接詞 He looked gloomy and troubled. 他看上去有些憂愁不安。(省略并列連接詞)......
28
2010.07
考研英語翻譯技巧之省略法 一、從語法角度來看 �。ㄒ唬┦〈~ 1.省略作主語的人稱代詞 ......
28
2010.07
二、轉(zhuǎn)譯成名詞 �。ㄒ唬┯⒄Z中很多由名詞派生的動詞,以及由名詞轉(zhuǎn)用的動詞,在漢語中往往不易找到......
28
2010.07
考研英語翻譯技巧之詞性轉(zhuǎn)換 一、轉(zhuǎn)譯成動詞 例如:I admire your decision to fight for the d......
27
2010.07
1.特殊物品入境前10天向當?shù)貦z驗檢疫機構(gòu)辦理特殊物品審批手續(xù)。
2.《進出口電池產(chǎn)品備案書》有......
27
2010.07
特種物品的種類很多,主要有微生物類、生物制品類、人體組織類、血液及其制品類等。
申報項目
......