將下列句子譯成漢語(yǔ),注意劃線部分
1. Others resent the prospect of being “put on the scrap heap” and seek alternative outlets for their energies and alternative sources of satisfaction or income that employment provided.
2. You can almost put it down as a general rule in this town that presidents often invite “honest criticism” from their aides.
3. He has often counseled the president on the formulation of crucial decisions in domestic and foreign affairs.
4. He maintained that it would be a mistake to discuss the things in the bilateral talk which involved others and it would fail unless it was taken properly in hand.
5. We could do with a few original, creative men in our political life——if only to create some enthusiasm, release some energy——but where are they?
6. There can be no doubt that the policy has its disadvantages as well as its advantages. It emphasizes order and stability, which is essential to a nation, but sometimes at the expense of what may be brought to be justice and democratic.
7. But the serious listener demands something more than animal noises to sustain his participation through three quarters of an hour (and he may complain, after some of these programmers, that high spirits and common sense are not enough to keep him going).
8. At present is generally accepted, although more as a self-evident statement than on the base of a closely-reasoned scientific proof.
9. The explanation, I believe, is that they are more proud of than frightened by the gadgets of mass destruction.
10. Perhaps I do have a social conscience. There is more than one way of demonstrating it.
11. This movement has as much to do with Confucian tradition as does a thirst for democracy and free enterprise.
12. And low costs by themselves cannot guarantee global competitiveness in a world of increasingly choosy customers who often care as much about quality, style, service as they do about price.
13. What really enthuses the city, however, is not so much the tourist revenue as input of know how in advanced electronics that Disneyland would bring.
14. The argument among the leaders is not so much over whether to continue with reform but over the speed of the process.
15. Emerging from the enforced silence of a prison cell, he arrived in the US more as a symbol of courage and hope than as a politician with well-known positions.
16. Hitler’s mistake gave Roosevelt the victory; just as at waterloo it was less Wellington who won than Napoleon who lost.
17. It was a curious exchange, less a debate than a quarrel between two aggressive men, each of them determined to impress the audience as more peaceful than the other.
參考翻譯
1. 另一些人看到自己要被拋到“廢物堆里”就大為忿怒,他們沒(méi)法另找出路來(lái)發(fā)泄他們的精力,繼續(xù)工作以得到人生的滿足或生活的收入。
2. 你幾乎可以把這一點(diǎn)看成是首都的一種慣例,歷屆總統(tǒng)都經(jīng)常請(qǐng)他們的助手提出直率的批評(píng)。
3. 他在總統(tǒng)制訂國(guó)內(nèi)外事務(wù)重大決策的過(guò)程中,常參與意見(jiàn)。
4. 他認(rèn)為在雙邊會(huì)談上討論其他國(guó)家的問(wèn)題是錯(cuò)誤的,而且這個(gè)會(huì)談很可能會(huì)失敗,除非大家認(rèn)真人對(duì)待正在進(jìn)行的會(huì)談。
5. 在政治生活中,我們需要一些有創(chuàng)見(jiàn)和有創(chuàng)造力的人,即使僅僅為了掀起一點(diǎn)熱情,發(fā)泄一點(diǎn)精力也好,但他們?cè)谀莾海?/p>
6. 毫無(wú)疑問(wèn)這項(xiàng)政策有利也有弊。它強(qiáng)調(diào)秩序和穩(wěn)定,這對(duì)一個(gè)國(guó)家來(lái)說(shuō)絕對(duì)需要,但有時(shí)也會(huì)犧牲正義和民主為代價(jià)。
7. 但是認(rèn)真的聽(tīng)眾要堅(jiān)持參加完三刻的節(jié)目,需要的不僅僅是動(dòng)物的噪音。
8. 目前,這種觀點(diǎn)已被普遍接受,雖然它只是不言而喻的,而不是依據(jù)科學(xué)嚴(yán)密推理所證明的。
9. 我認(rèn)為能夠解釋的事就是他們對(duì)大規(guī)模的毀滅性武器與其說(shuō)有一種害怕的心理,不如說(shuō)有一種自豪感。
10. 或許我確實(shí)有一種社會(huì)責(zé)任感,而顯示它不止有一種方法。
11. 這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)不僅與人們要求民主和自由經(jīng)營(yíng)有關(guān),也與儒家的傳統(tǒng)有關(guān)。
12. 商品成本低本身并不能保證它在世界上的競(jìng)爭(zhēng)力�,F(xiàn)在的顧客越來(lái)越挑剔,他不僅注意商品的價(jià)格,而且對(duì)商品的質(zhì)量、式樣、售后服務(wù)也同樣重視。
13. 然而真正使這個(gè)城市感興趣的是迪尼斯樂(lè)園建成后引進(jìn)的先進(jìn)電子技術(shù),而不是它所帶來(lái)的旅游收入。
14. 領(lǐng)導(dǎo)人之間的這種爭(zhēng)論并不在于改革是否要繼續(xù),而在于改革進(jìn)程的快慢。
15. 曾身陷囹圄,被剝奪言論自由的他而今東山再起。他幾次抵美訪問(wèn)所展現(xiàn)的形象,與其說(shuō)是一位立場(chǎng)信念家喻戶曉的政治家,倒不如說(shuō)是一個(gè)勇氣和希望兩者合一的象征。
16. 希特勒犯下的錯(cuò)誤使羅斯福取得了勝利。正如在滑鐵盧戰(zhàn)場(chǎng)上,與其說(shuō)是威靈頓戰(zhàn)勝了,不如說(shuō)是拿破侖戰(zhàn)敗了。
17. 這是一次奇妙的交鋒,與其說(shuō)是兩個(gè)好斗的人之間的一場(chǎng)辯論,不如說(shuō)是一次吵嘴,雙方竭力想使聽(tīng)眾覺(jué)得自己比對(duì)方更愛(ài)和平。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺(jué)得有用
01
2009.07
將下列句子譯成漢語(yǔ),注意劃線部分 1. Heikal was the late Nasser’s alter ego and he is a ......
01
2009.07
分割結(jié)構(gòu)是英語(yǔ)表達(dá)中經(jīng)常出現(xiàn)的一種句法,其作用是保持句子平衡,避免頭重腳輕或?yàn)榱苏Z(yǔ)義嚴(yán)密,結(jié)......
01
2009.07
為什么大家會(huì)在在不同的心理狀態(tài),不同的環(huán)境下不約而同的選擇了考研?毫不猶豫,無(wú)怨無(wú)悔。我,一......
01
2009.07
第四題 改革開(kāi)放以后,人們深切地感到了良性的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)應(yīng)當(dāng)既是法治經(jīng)濟(jì)又是誠(chéng)信經(jīng)濟(jì)。 和計(jì)劃經(jīng)濟(jì)相比......
01
2009.07
第一題 秦穆公見(jiàn)伯樂(lè)年事已高,請(qǐng)伯樂(lè)推薦繼任者,伯樂(lè)說(shuō)九方皋可堪此任。九方皋奉穆公之命外出找馬,......
01
2009.07
30.如果我們留意自然界,會(huì)發(fā)現(xiàn)生物與環(huán)境往往存在著驚人的和諧。譬如,很多生物形成了與環(huán)境的顏色基......