當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
1 Well, I just ralphed.這里ralph是美國(guó)俚語(yǔ),嘔吐、惡心的意思,作動(dòng)詞。ralph還能作名詞,什么意思大家自己用百度詞典查吧。
2 We just whale on each other.這里的whale,美國(guó)口語(yǔ),意思是進(jìn)行猛烈攻擊。
3 I am vomit-free since 93.很生動(dòng)的一句話(huà)。vomit是嘔吐的意思,我覺(jué)得這句話(huà)可以譯成:我從93年起就是千杯不醉了。
4 We love you too, buddy. buddy是美國(guó)俚語(yǔ),意思相當(dāng)于我們中文里的“哥們兒”、“老兄”。良友便利店的“良友”就翻譯成了buddies,我覺(jué)得它和良友的意思還是有很大區(qū)別的,似乎翻成mentor更好些。
5 So I swiped out. swipe,美國(guó)俚語(yǔ),在句中為偷竊之意。
6 We never really clicked.此處的click應(yīng)是(兩人)一見(jiàn)如故、一拍即合之意。
7 And I went to the wedding stag. stag用于口語(yǔ),意思是不帶女伴參加的聚會(huì)。
8 in a nutshell nutshell有小容器;堅(jiān)果外殼的意思。
in a nutshell這一詞組的含義是“概括地說(shuō)”。
9 Sorry to bug you with my problems.這里bug作動(dòng)詞,是俚語(yǔ),意思是煩擾、激怒。
10 And so Aunt Lily hatched the plan to crash a prom. 這句話(huà)非常生動(dòng)形象又非�?谡Z(yǔ)化。
大家知道hatch是孵的意思,crash在口語(yǔ)中是無(wú)票闖入會(huì)場(chǎng)的意思,prom在美國(guó)口語(yǔ)中意為(學(xué)校的)班級(jí)舞會(huì)。hatch用得特別妙!
入學(xué)幫助熱線(xiàn):400-805-3685010-51268841
中加國(guó)際學(xué)校
口碑極好,擁有上萬(wàn)名畢業(yè)生!北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校
招收幼小初高學(xué)生及非京籍普通班學(xué)生黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校
黑利伯瑞中國(guó)分校,辦理澳洲學(xué)籍,免托福雅思考試。君誠(chéng)國(guó)際雙語(yǔ)學(xué)校
外教課程比例70%的國(guó)際學(xué)校尚麗國(guó)際學(xué)校
獲評(píng)海淀區(qū)家長(zhǎng)滿(mǎn)意度最高的學(xué)校格瑞思國(guó)際學(xué)校
專(zhuān)注中美國(guó)際教育學(xué)校咨詢(xún)熱線(xiàn):010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校