當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
Michael和李華的對(duì)話(huà),他們倆都是紐約大學(xué)的學(xué)生。 Michael是美國(guó)人,但是他聽(tīng)得懂中文。他和李華在這個(gè)新學(xué)期 里不約而同地都選了攝影課�,F(xiàn)在是清早7:50,倆人在課堂門(mén)口碰到了。請(qǐng)注意他們講話(huà)中用的兩個(gè)常用語(yǔ):bummed和chill.
M: Hey, Li Hua, what are you doing here? You taking this class too?
L: 對(duì),我選了攝影課�?墒沁@節(jié)課那么早,我最討厭起大早。
M: Yeah, I'm really bummed that I have to get up so early! I'm also bummed out that Dr. Johnson is teaching this class. I've heard she's really tough.
L: 嗨,Michael, 什么是 bummed? 我記得Bum 不是指無(wú)家可歸的人嗎?
M: Yeah, that is true. But here I used bummed and bummed out. They both mean to be unhappy or upset.
L: 噢,你看,就這一個(gè)字就把我弄糊涂了。原來(lái)是 bummed, 或者是 bummed out, 意思是不高興,感到煩惱。嗨,Michael, 你剛才說(shuō)什么來(lái)著?
M: I'm really bummed that I have to get up so early! I'm also bummed out that Professor Johnson is teaching this class.
L: 現(xiàn)在我清楚了,你是說(shuō)要那么早起床實(shí)在叫你不高興,Johnson博士教這門(mén)課也讓你不高興,因?yàn)樗車(chē)?yán)格。嗨,要是女同學(xué)拒絕你的邀請(qǐng),那你就會(huì)更難受,對(duì)不對(duì)?
M: Ha ha. Very funny. But you are right, if I got turned down for a date I'd be bummed. I'm also bummed that summer vacation is over.
L: 嘿,我可了解你,要是遭到女同學(xué)的拒絕,你肯定會(huì)垂頭喪氣的。你連暑假結(jié)束也會(huì)感到煩惱。不過(guò),這個(gè)單詞很有用。我希望學(xué)期結(jié)束時(shí),我不會(huì)因?yàn)榉謹(jǐn)?shù)不好而感到 bummed out.
M: Me too. Hey, I got an idea. Let's go to the student center and relax after class.
L: 我當(dāng)然知道Johnson博士有多嚴(yán)格。好吧,下了課我們?nèi)W(xué)生中心休息一下。
M: Glad class is over! I'm ready to chill for the rest of the morning. I haven't had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all.
L: 什么? 你說(shuō)上完課很高興,但是為什么一上午你會(huì)發(fā)冷呢?
M: Oh, no! Chill or chill out here means to relax. Chill,
L: 噢,chill或者chill out在這里是指休息。剛才你還說(shuō)開(kāi)學(xué)前沒(méi)有機(jī)會(huì)chill out, 到底是什么意思?
M: I said: "I haven't had a chance to chill out these last few days getting ready for school."
L: 原來(lái)你是說(shuō):過(guò)去幾天為了準(zhǔn)備開(kāi)學(xué)而沒(méi)有機(jī)會(huì)休息。
那你能說(shuō)去打棒球,休息一下?
M: You normally go someplace calm and peaceful where you can relax. I like to chill out at the cafe with a book sometimes. And I know that you like to chill at the museum.
L: 打棒球不能說(shuō)是 chill out.不錯(cuò),要到比較安靜的地方才能休息。每個(gè)人還不一樣,你喜歡坐在咖啡館里看書(shū),你知道我喜歡到博物館去。能不能說(shuō)到酒吧間去 chill out?
M: Sure, but we usually only say that if the bar is quiet and not too crowded.
L: 對(duì),要是酒吧間人不多,也不鬧,那就能這樣說(shuō)。這個(gè)單詞太好了。謝謝你教我。我想今晚我到我的朋友家去 chill out.
M: Sounds great! Ah, look at the time. I need to go meet my friend at the bookstore. Sorry that I have to go, I'm really bummed to have to leave you!
L: 得了,你要去書(shū)店跟朋友一起買(mǎi)書(shū),你就走吧,別說(shuō)什么跟我分手很難受這種話(huà)。走吧,下回我們到別的地方去玩。
M: Cool. Have fun chilling tonight at your friends'. See you later!
L: 我今晚在朋友家肯定會(huì)玩得很高興,Bye!
Michael和李華在對(duì)話(huà)里用了兩個(gè)常用語(yǔ),一個(gè)是:bummed或者是bummed out, 意思是不高興,煩惱;另一個(gè)是:chill或者是chill out, 意思是休息,放松,或者玩。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
中加國(guó)際學(xué)校
口碑極好,擁有上萬(wàn)名畢業(yè)生!北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校
招收幼小初高學(xué)生及非京籍普通班學(xué)生黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校
黑利伯瑞中國(guó)分校,辦理澳洲學(xué)籍,免托福雅思考試。君誠(chéng)國(guó)際雙語(yǔ)學(xué)校
外教課程比例70%的國(guó)際學(xué)校尚麗國(guó)際學(xué)校
獲評(píng)海淀區(qū)家長(zhǎng)滿(mǎn)意度最高的學(xué)校格瑞思國(guó)際學(xué)校
專(zhuān)注中美國(guó)際教育學(xué)校咨詢(xún)熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校