奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路國際學(xué)校頻道

國際學(xué)校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)

VOA流行美語第59課 先到先得過期不候

來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時間:2011-08-13 11:28:54

大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦

    李華和Michael正坐在咖啡館里喝咖啡。李華在看報(bào)。今天李華會學(xué)到兩個常用語: check something out和to call something.

    M: What's in the news today, Li Hua? (sound of newspaper rustling)

    L: 有些什么新聞�。苦�,我沒有在看新聞。我在看招聘人的廣告,想找個臨時工,賺點(diǎn)錢。

    M: Hmm, let me take a look. Hey, check this one out!

    L: 等等,讓我看看。(read slowly) 招聘輔導(dǎo)兩個孩子,要母語是中文的家庭教師。對了,Michael, 你剛才說什么:check this one out, 你是叫我把這報(bào)紙借出去��?這兒又不是圖書館,而且,這報(bào)紙是我自己買的!

    M: No, I said "Check this one out!" "To check something out" means "to look at something closely".

    L: 噢,check something out就是“仔細(xì)看一看”的意思!那不就是“從圖書館里借書”的意思嗎?

    M: Well, that 's the formal meaning of "to check something out." However, the informal meaning is to have a look at something.

    L: 原來to check something out可以指從圖書館借書,可是在不正式的場合就是“仔細(xì)看一看”的意思。那,這大概是非�?谡Z的說法,對不對?

    M: Right! Ok, check this advertisement out.

    L: 看這個廣告呀? Hmmm, 不行,不行,他們要找的家庭教師必須住在他們的地下室,還得要帶孩子。算了算了吧!

    M: You know, Li Hua, you can also use "check it out" when you want someone to notice something, or pay attention. It pretty much means, "Whoa, look at that!"

    L: 噢,所以,你要讓人注意什么事的時候也可以用check it out.是不是就象我們中文里說的:“你看哪!你看哪”的意思�。�

    M: That's right. Whoa, check it out, Li Hua! That building across the street is on fire.

    M: 什么?馬路對面哪棟樓著火啦?哎,對呀,你看,那兒來了三輛救火車。哎喲,但愿沒有人在那房子里。

    M: Hey, check this out! Oh, I call this one!

    L: 讓我看看! (sound of paper rustling) 招聘一位研究生,帶幾個孩子去參觀紐約的博物館和參加文藝活動。報(bào)酬優(yōu)厚!嗨,這個工作太好了!

    M: No way, Li Hua! I already called this job!

    L: Michael, 你說什么?你已經(jīng)給他們打過電話啦?

    M: No, that's not what I mean. I said, "I call this job." Whoever says "I call something" first has the first claim on whatever they called.

    L: 噢,Call something就是誰先說要這樣?xùn)|西,那這樣?xùn)|西就歸誰?你先說你要這份工作,所以這工作就是你的!嗨,Michael, 你可別忘了,你是在幫我找工作!

    M: Actually, no one can call this job. We can both apply and see who gets it.

    L: 就是嘛,沒有人可以call this job. 誰都能申請這份工作的!

    M: I know, I was just teasing you.

    L: 哎,好了,Michael, 你再給我舉一個to call something的例子好不好?

    M: Heheh, Ok. When I was little, before my family went somewhere in the car, I would always yell, "I call the front seat!" My brother and I would always fight over who got to sit in the front seat.

    L: 啊,你小時候還和你弟弟搶汽車座位呀! 你呀,要是call the front seat, 你就可以坐在前面。嚇,你還真好意思呢!

    今天李華又從Michael那兒學(xué)到兩個常用語。 一個是to check something out, 在非常口語的情況下, to check something out是“仔細(xì)看看”的意思;另一個是to call something, 意思是:“誰先說,誰就有優(yōu)先權(quán)得到某樣?xùn)|西”。

家長有問必答

學(xué)生年級:

聯(lián)系方式:

學(xué)生姓名:

意向?qū)W校:

擇校問題:

育路國際學(xué)校

微信二維碼

入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學(xué)

優(yōu)質(zhì)國際學(xué)校推薦 更多>>

  • 中加國際學(xué)校

    中加國際學(xué)校

    口碑極好,擁有上萬名畢業(yè)生!
  • 北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校

    北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校

    招收幼小初高學(xué)生及非京籍普通班學(xué)生
  • 黑利伯瑞國際學(xué)校

    黑利伯瑞國際學(xué)校

    黑利伯瑞中國分校,辦理澳洲學(xué)籍,免托福雅思考試。
  • 君誠國際雙語學(xué)校

    君誠國際雙語學(xué)校

    外教課程比例70%的國際學(xué)校
  • 海淀區(qū)尚麗外國語學(xué)校

    尚麗國際學(xué)校

    獲評海淀區(qū)家長滿意度最高的學(xué)校
  • 格瑞思國際學(xué)校

    格瑞思國際學(xué)校

    專注中美國際教育學(xué)校
2019年入讀國際學(xué)校 2019年入讀國際學(xué)校
  • 國際學(xué)校推薦
  • 口碑院校推薦
國際學(xué)校

我要給孩子
報(bào)學(xué)校

學(xué)生姓名: 手機(jī):

育路幫您擇校調(diào)劑