響賣給Larry.今天李華會學到兩個常用語:dibs和shotgun"/>

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路國際學校頻道

國際學校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當前位置:首頁 > 私立學校 > 少兒英語 > 綜合英語學習指導

VOA流行美語第133課 坐前排座位也要優(yōu)先權

來源:育路教育網發(fā)布時間:2011-08-12 13:02:10

大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質國際高中國際初中國際小學推薦

 今天Larry 和李華要到朋友Bob 家里,Bob 因為要搬家,所以把他的立體音
響賣給Larry.今天李華會學到兩個常用語:dibs和shotgun.

    LL: I'm really glad that Bob gave me first dibs on his stereo. He
knows I've always admired it, but I couldn't afford to buy a new one
just like it. LH:我知道你一直很喜歡Bob 的立體音響,可是又買不起全新的。

    現(xiàn)在他要賣給你,怪不得你那么興奮。哎,可是你說Bob 給了你first dibs,
那是什么意思?是不是說Bob 第一個先賣給你?

    LL: Something like that. To have first dibs on something is to have
the opportunity to decide if you want it before anyone else. LH :所以
我真猜對了。First dibs就是有優(yōu)先的機會來決定是不是要買。Bob 讓你優(yōu)先決
定是否要買他的音響設備,也就是給了你first dibs.

    LL: Exactly. For example : I know that you like my car, so if I
ever decided to sell it , I would give you first dibs. LH:真的嗎?我
可以有優(yōu)先買你車子的權利?Larry 你真好!這樣吧,我記得你愛吃我做的蛋糕,
下回我再做的時候,你可以優(yōu)先享用,you'll get first dibs on it.

    LL: I like the sound of that. While we're on the subject , "dibs"
has another use , too. If I say I have dibs on the last piece of cake,
then that means that I claim it for myself. LH:噢!Dibs還可以用來表示
某種要求或權利。好,那我先說了,這塊糖是我的。I have dibs on this candy
bar.

    LL: Hey, that's the last one! We won't be able to get lunch until
after we bring the stereo back to my apartment. Can't you share it with
me?

    LH:嘿!我已經說了,I have dibs on it.這塊糖就是我的。

    LL: That's not very generous. You know I would share it with you.
LH:好啦!好啦!我是開玩笑的。你可以和我一起分這塊糖。

    LL: Thank you. You can have first dibs on the next candy bar you
find. LH:對了,Bob 還有那么多東西要賣。他有沒有也讓你優(yōu)先決定呢?

    LL: He gave me first dibs on some of his furniture , too, but I
don't really need anything right now. Well, we're here. Let's go get
my new stereo.

    ******

    LL: I'm sorry, Li Hua , but you don't get to ride shotgun on the
way home. I need you to sit in back and hold the stereo. LH :你要我坐
在后座抱住你的音響��?可以啊!可是你怎么說我不能坐shotgun ?我本來就沒
想拿槍呀!

    LL: You don't get to ride shotgun means that you can't sit in the
front passenger seat. The front passenger seat is often referred to as
"shotgun." LH :原來shotgun 就是指前面駕駛座旁的座位啊?好奇怪!為什么
要用“槍”來形容一個座位呢?

    LL: Have you ever seen an old Western movie about cowboys and Indians?

    LH:西部電影,我當然看過�。≈皇俏矣X得西部電影都挺暴力的,我不是很
喜歡。

    LL: In the old days, it wasn't very safe, so there was often a
person who sat next to the driver of the horse-drawn carriage. This person
carried a shotgun to protect the carriage. LH :原來如此。過去由于不安
全,所以為了保護馬車的安全,坐在馬車前排的人手上都拿著槍。前排那個座位
就被稱為shotgun.真有意思!

    LL: Exactly. Do you mind if you can't ride shotgun on the way home?

    LH:沒問題!我可以坐在后面保護你的音響。反正我經常坐在前座,偶爾換
換坐后面,也沒關系!

    LL: Thanks , Li Hua. From now on, you always have first dibs on
shotgun , no matter who else is riding with us. LH : Larry!你說了就
得算數(shù)喲!以后不管跟誰一起坐車,我都可以有優(yōu)先權坐在前座。太好了!Larry
,我們可不可以去吃午飯?那半塊糖根本不夠,我好餓噢!

    LL: I agree. Let's go.

家長有問必答

學生年級:

聯(lián)系方式:

學生姓名:

意向學校:

擇校問題:

育路國際學校

微信二維碼

入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學

優(yōu)質國際學校推薦 更多>>

  • 中加國際學校

    中加國際學校

    口碑極好,擁有上萬名畢業(yè)生!
  • 北大附屬實驗學校

    北大附屬實驗學校

    招收幼小初高學生及非京籍普通班學生
  • 黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞中國分校,辦理澳洲學籍,免托福雅思考試。
  • 君誠國際雙語學校

    君誠國際雙語學校

    外教課程比例70%的國際學校
  • 海淀區(qū)尚麗外國語學校

    尚麗國際學校

    獲評海淀區(qū)家長滿意度最高的學校
  • 格瑞思國際學校

    格瑞思國際學校

    專注中美國際教育學校
2019年入讀國際學校 2019年入讀國際學校
  • 國際學校推薦
  • 口碑院校推薦
國際學校

我要給孩子
報學校

學生姓名: 手機:

育路幫您擇校調劑