是,正在野外聚餐的人,下雨使他們感到很掃興。然而,有"/>
當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
每個(gè)人對(duì)下雨的反應(yīng)都不同。在發(fā)生旱災(zāi)的地方,農(nóng)民天天盼望著下雨�?�
是,正在野外聚餐的人,下雨使他們感到很掃興。然而,有的活動(dòng)不管天氣如何
都照常進(jìn)行,這在中文里就是:風(fēng)雨無阻。美國人的說法是:rain or shine.
Rain or shine 簡(jiǎn)單地說就是:不管下雨或出太陽,一切照常進(jìn)行。請(qǐng)聽下
面這個(gè)例子:
例句-1: There is one big difference between baseball and football
in America. If it's a rainy day , we don't play baseball. But teams play
football rain or shine. In fact , I've seen football games played in
a snowstorm.這句話的意思是:在美國,壘球和橄欖球有一個(gè)很大的區(qū)別。要是
天下雨,我們就不打壘球。可是,橄欖球卻是風(fēng)雨無阻的。我還見過大雪天比賽
橄欖球的呢。
但是,rain or shine 實(shí)際上還包含更廣的意思。Rain or shine 還可以解
釋為:不管在什么情況下。比如說,一個(gè)年輕人離開了家到世界各地去周游,好
久沒回家了。他對(duì)朋友說:
例句-2: I haven't seen mother and dad and the rest of the family
for ten years , but I still know I can count on them rain or shine.他
說:我已經(jīng)有十年沒見到我的父母和其他家人了。但是,我知道不管在什么情況
下,我肯定會(huì)得到他們的幫助的。" 換句話說也就是,不管他干什么,不管他是
窮是富,他家里的人都會(huì)關(guān)心他、幫助他的。
******
下面我們?cè)賮碇v一個(gè)和rain這個(gè)字有關(guān)的常用語:rainy day.Rainy day 作
為一個(gè)俗語,它的意思是:今后可能需要錢的時(shí)候,也就是準(zhǔn)備一些錢,以防萬
一。下面是一個(gè)勞動(dòng)?jì)D女在說話:
例句-3: Every week when I get my paycheck, I always try to put fifty
dollars in my savings account for a rainy day. Who knows——I might lose
my job someday or get sick and not be able to work!
她說:每星期我拿到工資以后,我總是想辦法存五十美元到銀行里去,以防
萬一。誰知道呀,也許哪一天我失業(yè)了,或者生病不能工作了。
下面這句話對(duì)每個(gè)人來說可能都是金玉良言:
例句-4: When you're twenty-five years old, sometimes it's hard to
worry about rainy days off in the future. But if you're smart , you'll
start saving for rainy days because rainy days come to us all.這句話的
中文意思是:當(dāng)你只有二十五歲的時(shí)候,你恐怕很難為將來的需要擔(dān)心。但是,
要是你很聰明的話,你就會(huì)為將來遇到的困難而開始攢錢,因?yàn)槊總(gè)人都會(huì)有困
難的時(shí)候。
******
以上我們講了兩個(gè)和雨,也就是rain這個(gè)字有關(guān)的習(xí)慣用語。它們是:rain
or shine和rainy days.Rain or shine的意思是:不管下雨或出太陽,一切照常
進(jìn)行。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校