用語是:basket case. Basket的意思就是" 籃子".比"/>
當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
今天我們要給大家介紹兩個(gè)表示毫無希望的習(xí)慣用語。我們要講的第一個(gè)常
用語是:basket case.
Basket的意思就是" 籃子".比如說,要是一個(gè)人在一次事故中失去了四肢,
他就變得毫無能力來料理自己的生活,只能讓人家把他放在一只籃子里抬來抬去。
這種毫無能力和希望的情景就是basket case 的意思。Basket case 經(jīng)常被
用來形容那些很窮的國家,它們的人民饑寒交迫,毫無希望。有的時(shí)候,basket
case也是指那些老是虧錢,即將倒閉的企業(yè)。我們來舉個(gè)例子吧:
例句-1: I'm really worried - our company is losing so much money
these days that if things don't get better in the next two months we'll
be a basket case and have to go out of business.這個(gè)人說:我真是非常擔(dān)
心,我們公司這些日子虧損了那么多錢,要是在今后兩個(gè)月里情況沒有好轉(zhuǎn)的話,
我們就徹底沒有希望,只好倒閉了。
Basket case 也可以用半開玩笑的口氣來指個(gè)別人,就像下面這個(gè)人。他正
在找工作,剛剛到一個(gè)公司去面談回來:
例句-2: They made me wait so long for the interview that I was a
basket case by the time I finally got called in. I've never been so nervous!
I stammered , I stuttered——I almost couldn't remember my own name.
這人說:他們讓我等了很久才和我面談。等到他們叫我進(jìn)去的時(shí)候,我根本就不
行了。我從來就沒有這樣緊張過,結(jié)結(jié)巴巴地說不出話來,差一點(diǎn)連自己的名字
都忘了。
******
下面我們要講的一個(gè)習(xí)慣用語是:all washed up.大家都知道,wash就是洗
東西的" 洗".但是,all washed up 的意思是徹底完蛋,和乾凈不乾凈毫無關(guān)系。
下面這位女士在和她妹妹說一個(gè)他們都認(rèn)識(shí)的朋友:
例句-3: Did you hear that Gloria's marriage is all washed up ? She
found her husband was seeing another woman, so she packed up , took
the kids and moved out. Now she's suing for divorce.她說:你聽說了沒有,
格洛里亞發(fā)現(xiàn)她的丈夫有外遇,因此她收拾起自己的東西,帶著孩子搬出去了。
現(xiàn)在,她向法院提出要離婚呢!
下面這個(gè)例子是關(guān)于一個(gè)染上惡習(xí)、到最后破壞自己生活的人:
例句-4: That man over there used to be one of the best players in
baseball. But then he started drinking, turned into an alcoholic , and
just two years later he was all washed up.這句話的意思是:那邊那個(gè)人以
前是最好的棒球運(yùn)動(dòng)員之一。但是,后來他開始喝酒,逐漸酗酒成習(xí)。這樣,只
過了兩年,他的棒球生涯也就完蛋了。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校