當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
美國人在面臨難題的時候往往會坐在一起交換意見,找出解決問題的方案。
不管是在私營公司,或是在政府機(jī)構(gòu)里,這種現(xiàn)象是常見的。美國人把這種
做法叫作:to brainstorm.
Brain 就是腦子,storm 就是暴風(fēng)雨。Brainstorm是一個字,意思就是:群
策群力。比如說,一個電視廣告公司為一家汽車制造商錄制了一段廣告,介紹這
家廠生產(chǎn)的1990年新車�?墒沁@個汽車商對廣告不滿意。于是,廣告公司的經(jīng)理
對手下的雇員說:
例句-1: "I'm sorry to tell you our client has turned down the ads
we did for him. Let's meet at 2 o'clock and brainstorm ideas."這個經(jīng)理
說:" 我很抱歉我得告訴你們,我們的顧客不喜歡我們替他錄制的廣告。讓我們
兩點(diǎn)開個會,一起出主意再重新替他做廣告。"
這里的brainstorm是作為動詞用的。下面說話的人把brainstorm當(dāng)做名詞用,
它的意思是:好主意。他說:
例句-2: "Say , I just had a brainstorm! In our ads for these new
cars, why don't we talk about their safety features and not how fast
they go. A lot of people are worried about safety these days."這人說:
" 咳,我有了個好主意!在介紹這些新車的廣告里,我們不如不要說它們跑多快,
而著重介紹這些車的安全設(shè)施�,F(xiàn)在許多人都為安全擔(dān)心。"
大多數(shù)人都很尊敬那些腦子靈活聰明的人�?墒牵行┞斆鞯娜丝傆X得自己
比周圍的人強(qiáng),處處要表現(xiàn)自己。美國人把這種人稱為:egghead.
Egg 就是雞蛋,head就是頭。Egghead 作為一個字是在1952年美國總統(tǒng)大選
時開始用的。當(dāng)時,共和黨的候選人是二次世界大戰(zhàn)聯(lián)軍的最高司令員艾森豪威
爾將軍。艾森豪威爾的競選對手是伊利諾伊州州長、民主黨候選人史蒂文森。史
蒂文森是個知識分子,他在競選過程中發(fā)表了一系列精心撰寫的講話�?墒牵@
些講話只有像史蒂文森那樣的知識分子才感興趣,所以共和黨人就取笑他說:
例句-3: "Sure, all the eggheads love Stevenson. But how many eggheads
do you think there are?" 這句話的意思是:" 當(dāng)然羅,所有知識分子都喜歡
史蒂文森�?墒悄阆胂�,知識分子一共才有多少呀?" 最后艾森豪威爾當(dāng)選為美
國總統(tǒng)。
不管地位高低,大大小小的eggheads們似乎都是書生氣十足。下面是一個人
在說他的哥哥:
例句-4: "I have to tell you that since he went off to college, Bill
has turned into a real egghead. He'd rather read a book on physics than
see a movie or a good football game on TV." 他說:" 我得告訴你,比爾上
了大學(xué)后,他真是變成了一個書生氣十足的人。他寧可看物理書也不愿去看電影,
或看電視上精彩的足球賽。"
今天我們講了to brainstorm 和egghead 這兩個詞。To brainstorm 就是大
家群策群力,egghead 指的是書生氣很足的知識分子。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報學(xué)校