冰汽水等。其實(shí),美國(guó)人不管春夏秋冬,每天都離不了冰。"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
在盛夏季節(jié),人們經(jīng)常想要吃一點(diǎn)冰鎮(zhèn)的東西,如冰西瓜,冰淇淋,或者喝
冰汽水等。其實(shí),美國(guó)人不管春夏秋冬,每天都離不了冰。今天我們給大家介紹
兩個(gè)和冰有關(guān)的習(xí)慣用語(yǔ)。第一個(gè)就是to break the ice. To break就是打破的
意思,ice 當(dāng)然就是冰的意思。To break the ice作為俗語(yǔ)是指:緩和緊張氣氛,
使在場(chǎng)的人放松一些。例如,一個(gè)公司舉行會(huì)議,參加會(huì)議的人都互不相識(shí)。那
末,會(huì)議主席怎么來(lái)緩和一下氣氛呢?
例句-1: "He started the meeting with a couple of jokes to get people
to relax. Then he went around the table and asked everybody to stand up
and tell a little about themselves and that broke the ice in a hurry."
這句話的意思是:" 他(這是指會(huì)議主席)一開(kāi)始就講了兩個(gè)笑話,讓大家
放松一些。然后,他圍著桌子讓每個(gè)人站起來(lái)簡(jiǎn)單地自我介紹一。這樣很快就使
氣氛緩和了。"
下面的這個(gè)例子能說(shuō)明在什么情況下氣氛緩和得更快:
例句-2: "It's hard to break the ice at a party for adults where everybody
is a stranger. But you put a bunch of young kids together and the noise
tells you they break the ice in five minutes."
這句話的意思是:" 一群互不相識(shí)的成人聚在一起,要緩和氣氛可不容易。
但是,要是一群孩子在一起,只要五分鐘他們就很融洽了,從他們的吵鬧聲
中你就可以知道這一點(diǎn)。"
下面我們要給大家介紹的一個(gè)常用字是:Iceberg.Iceberg 的原意是:在南
北極附近海面上飄動(dòng)的大冰山。但是,在當(dāng)做俗語(yǔ)用的時(shí)候,iceberg 是指一個(gè)
人很冷漠無(wú)情,缺乏正常人的熱情,就像下面例子里說(shuō)的那個(gè)人。
例句-3: "My boss is the smartest man I know. But he's a real iceberg
: he acts like he has no feelings for other people. In fact you can almost
feel the chill when he walks into the office."
這句話翻成中文就是:" 我的老板是我所認(rèn)識(shí)的人當(dāng)中最聰敏的一個(gè)。但是,
他真是個(gè)冷漠無(wú)情的人。他好像對(duì)別人毫無(wú)感情。當(dāng)他走進(jìn)辦公室的時(shí)候,你幾
乎會(huì)感到一股冷氣。"
然而,有的人看上去冷冰冰,可是在某種場(chǎng)合下,你會(huì)發(fā)現(xiàn)他并非如此。下
面就是一個(gè)例子。
例句-4: "We thought our neighbor next door was a real iceberg, cold
and aloof to us all. But at his daughter's wedding he wore a big smile
and was so friendly I couldn't believe he was the same man."
這個(gè)人說(shuō):" 我們都認(rèn)為我們隔壁的鄰居是個(gè)很冷漠的人,對(duì)我們大家都很
冷淡。但是,在他的女兒婚禮上,他笑容滿面,非常友好。我真是難以相信他是
同一個(gè)人。"
今天我們學(xué)習(xí)了兩個(gè)和冰有關(guān)的俗語(yǔ):to break the ice和iceberg.
To break the ice是緩和緊張氣氛,iceberg 是指那種冷漠無(wú)情的人。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校