學到兩個常用語:chock full和doohickey. LL: Wow,"/>

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路國際學校頻道

國際學校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當前位置:首頁 > 私立學校 > 少兒英語 > 綜合英語學習指導

VOA流行美語第206課 滿載而歸

來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時間:2011-08-11 14:39:25

大家都在關(guān)注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學推薦

這是個周末,Larry 和李華在Larry 叔叔的農(nóng)場里摘了一天的蘋果。李華會
學到兩個常用語:chock full和doohickey.

    LL: Wow, Li Hua , your basket is chock full of apples.

    LH: Chock full of apples ?你是不是說我的籃子都裝滿了?

    LL: Yeah , chock full means full to the point of overflowing, and
I don't think you could put another apple in that basket.

    LH:噢,chock full是指籃子不僅滿了,而且是滿得快掉出來了。那也是,
我這籃子里是一個也放不下了。Larry ,你的籃子怎么還沒有裝滿呀?

    LL: You are right. My basket is not as chock full of apples as yours,
but I have an excuse!

    LH: Excuse !什么理由?

    LL: When I'm out picking apples on a nice, sunny day in the fresh
air , I start to think about things. Soon my mind is chock full of ideas,
but I'm afraid my basket isn't chock full of apples.

    LH:我才不信呢!什么一到陽光明媚,空氣新鮮的環(huán)境里摘蘋果,你就開始
動腦子。那你倒說說,今天都想了些什么呀!

    LL: I was thinking of things we could do with these apples. My aunt
has a cabinet in the kitchen chock full of recipe books.

    LH:你在想怎么處理這些蘋果?得了,這是你動作慢的借口罷了。不過,我
對你說的你阿姨廚房里的食譜倒很感興趣,咱們?nèi)フ宜牧陌伞?/p>

    LL: And while we are in the kitchen talking to my aunt , we can
have a little snack. She has a jar on the counter that is chock full of
cookies.

    LH:餅干我就不吃了,太油太甜,They are chock full of sugar and fat.

    LL: Oh , a little sugar and fat won't hurt you, Li Hua. Besides
the cookies are chock full of things that are good for you, like nuts,
oatmeal and peanut butter.

    LH:餅干里有果仁,麥片和花生醬?這些都是對身體有好處的?多吃了也是
一樣不好,你只是嘴巴讒而已!

    LL: Ha , ha , Li Hua. Very funny. Hey, while we on are way to
the kitchen , let's stop by my uncle's tool shed.

    LH:你要先去看看你叔叔的工具房?好呀!

    ******

    LL:Boy , I forgot my uncle has so many tools. Can you hand me that
doohickey on the tool bench ?

    LH: Doohickey是什么呀?

    LL: Oh , I should have been more specific , Li Hua. A doohickey
is a generic term for a tool or a gadget.

    LH: Doohickey是工具或小型工具的總稱。那你要的是哪個呀?

    LL: I want the doohickey in the middle of the bench.

    LH:在板凳當中的那個,給你。Larry ,這個東西是干什么用的?

    LL: This doohickey is one of the greatest inventions of all time.
It is an apple corer, peeler and slicer.

    LH:這玩藝兒既能削皮,挖掉蘋果的核還能把蘋果切成片,有這么多功能呀。
怪不得你說它是最偉大的發(fā)明之一。

    LL: Yes, it does. This doohickey may look simple, but it is a good
tool to have in a country kitchen when you have a lot of apples.

    LH:當然啦,在這樣的農(nóng)村廚房里,摘了那么蘋果,有這么一個工具當然好
呀!這個工具怎么用的?

    LL: Well , first you stick the entire doohickey on a flat surface
of a table.

    LH: OK ,先把這工具放在平的桌面上。我來試試,看看這個東西是怎么切
蘋果的。

    LL: Put the apple here like this. And then turn the handle of the
doohickey. And there you have it—— a cored, peeled , and slice apple!

    LH:把蘋果放在這里,然后轉(zhuǎn)動這個把手。真的耶,你看,皮也削了,核也
沒了,而且已經(jīng)切成片了。

    LL: Isn't this doohickey great ?

    LH: Wow!真有意思,你叔叔的工具房里還有什么好的小玩藝兒呀? Any other
interesting doohickeys?

    今天李華學到了兩個常用語。一個是chock full,意思是裝的滿滿的。還有
一個是doohickeys,意思是工具。

家長有問必答

學生年級:

聯(lián)系方式:

學生姓名:

意向?qū)W校:

擇校問題:

育路國際學校

微信二維碼

入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學

優(yōu)質(zhì)國際學校推薦 更多>>

  • 中加國際學校

    中加國際學校

    口碑極好,擁有上萬名畢業(yè)生!
  • 北大附屬實驗學校

    北大附屬實驗學校

    招收幼小初高學生及非京籍普通班學生
  • 黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞中國分校,辦理澳洲學籍,免托福雅思考試。
  • 君誠國際雙語學校

    君誠國際雙語學校

    外教課程比例70%的國際學校
  • 海淀區(qū)尚麗外國語學校

    尚麗國際學校

    獲評海淀區(qū)家長滿意度最高的學校
  • 格瑞思國際學校

    格瑞思國際學校

    專注中美國際教育學校
2019年入讀國際學校 2019年入讀國際學校
  • 國際學校推薦
  • 口碑院校推薦
國際學校

我要給孩子
報學校

學生姓名: 手機:

育路幫您擇校調(diào)劑