兩個(gè)常用語(yǔ) get out of here和burned out. LM: La"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
Larry 和李華剛下課。李華告訴Larry 一個(gè)非常好的消息。李華今天要學(xué)會(huì)
兩個(gè)常用語(yǔ) get out of here和burned out.
LM: Larry!我有個(gè)好消息,說(shuō)了你一定不相信,我買的彩票中獎(jiǎng)了!
LL: Really ? Get out of here!
LH:我中了彩票,你不為我高興,還讓我出去?Get out of here ?我們又
不在屋子里,出去上哪兒去呀?
LL: No , listen ,when someone tells you some good or exciting news,
and you are really surprised, you can say get-out-of-here. It shows that
you can barely believe the good news.
LH:原來(lái)get out of here 在這里是表示驚訝和難以相信的意思。按字面來(lái)
解釋不就是出去嗎。
LL: You are right. So anyway , how much money did you win ?
LH:你說(shuō)我的彩票呀?我中獎(jiǎng)得了一千美元。
LL: A thousand dollars ? Get out of here! You are sooooo lucky !
Hey , I've got some good news too. Do you remember that summer internship
at the museum I applied for ?
LH:你申請(qǐng)暑假到那博物館去實(shí)習(xí),當(dāng)然記得呀!怎么啦?他們接受你去實(shí)
習(xí)啦?
LL: That's right ! And not only that, but they are going to pay
me a good salary too!
LH:讓你去實(shí)習(xí),還給你很好的薪水?Get out of here !我簡(jiǎn)直不能相信。
這比中獎(jiǎng)還棒。
LL: Heh, well , I don't know about that…… Oh , by the way ,
you won't believe who I saw in the coffee shop near my apartment this
morning , Jet Li !
LH:什么?你在公寓附近的咖啡店里看見(jiàn)李連杰了?Get out of here !
LL: He's a really nice guy. Look , he gave me an autograph.
LH: Whoa , get out of here!李連杰還給你親筆簽名!你真幸運(yùn)。
******
LL: Well , Li Hua , what are you going to do with your lottery
winnings?
LH:我要把大部分存起來(lái),不過(guò)我想請(qǐng)幾個(gè)朋友去聽(tīng)音樂(lè)會(huì)。你要不要去?
LL: Umm, well …… I really appreciate the offer, but I'm kind
of burnt out right now. I need to stay home and rest.
LH:你說(shuō)你因?yàn)閎urnt out ,所以要在家里休息?什么是burnt out ?
LL: I said that I am burnt out. To be burnt out means to become exhausted
because of stress or too much activity.
LH:噢, burnt out是指因?yàn)閴毫μ螅顒?dòng)太多而疲憊不堪。我看你就是
活動(dòng)太多,放假以后你天天都去參加聚會(huì),所以才累成這樣。
LL: That's right , during the school year I was burnt out from studying
and working , and now that school is out , I'm burnt out from partying!
LH:我知道你的意思。記得去年我本來(lái)要上四門課,同時(shí)還要當(dāng)助教。沒(méi)到
兩個(gè)星期,我就已經(jīng)累壞了。
LL: Good thing you dropped one of those classes. It's hard to be
a good teacher when you are burnt out from studying yourself!
LH:對(duì),幸虧我放棄了一門課。自己學(xué)習(xí)都應(yīng)付不過(guò)來(lái)怎么才能當(dāng)好老師呢!
Larry ,你不能跟我們?nèi)ヂ?tīng)音樂(lè)會(huì),真是可惜。你知道還有誰(shuí)喜歡滾石樂(lè)隊(duì)嗎?
LL: The Rolling Stones ? Get out of here! You have tickets to the
Rolling Stones concert? OK , never mind what I said earlier , I'm going
with you!
LH:我就知道你再累也不會(huì)錯(cuò)過(guò)滾石樂(lè)隊(duì)的。不過(guò),Larry ,有的人說(shuō)滾石
樂(lè)隊(duì)已經(jīng)演出了四十年,現(xiàn)在已經(jīng)太疲乏了- burnt out.
LL: I don't agree. I don't think they will ever burnt out.
今天李華學(xué)到了兩個(gè)常用語(yǔ)。一個(gè)是get out of here ,意思是難以相信,
還有一個(gè)是burnt out ,意思是累壞了,精疲力盡。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校