思呢? Bone 就是骨頭。我們首先要給大家介紹的一個(gè)和 "/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
今天我們要講兩個(gè)以 bone 這個(gè)字組成的習(xí)慣用語(yǔ)。Bone在中文里是什么意
思呢? Bone 就是骨頭。我們首先要給大家介紹的一個(gè)和 bone 有關(guān)的習(xí)慣用語(yǔ)
是: To have a feeling in one's bones. To have a feeling也就是有個(gè)感覺(jué)
的意思。請(qǐng)大家不要誤會(huì), to have a feeling in one's bones 并不是某人骨
頭酸痛,感到不舒服。To have a feeling in one's bones是指某人有一種強(qiáng)烈
的感覺(jué),似乎什么事情將要發(fā)生,但是他又無(wú)法解釋為什么。下面就是一個(gè)很好
的例子。這是一個(gè)年輕的女子在跟她的朋友說(shuō)話。
例句-1: "I just came back from Sally and Joe's wedding. It was beautiful,
and they both looked so happy. But you know something ? I hope I'm wrong
but I have this feeling in my bones that this marriage won't last a year!
"
這位年輕少女說(shuō):「我剛參加薩莉和喬伊的婚禮回來(lái)�;槎Y安排得很漂亮,
他們兩看起來(lái)也很高興。但是,你知道嗎,不知道為什么我總感到他們的婚姻維
系不了一年。我希望我的感覺(jué)是錯(cuò)的�!�
美國(guó)的私營(yíng)企業(yè)到處都是,而且它們的規(guī)模也各不相同,大的可以有數(shù)以千
計(jì)的雇員,而小的可以小到只有兩個(gè)合伙人。下面是一個(gè)經(jīng)營(yíng)飯館的人在說(shuō)他的
合伙人。
例句-2:"Bill and I have been partners for years and we have practically
become friends. He's honest and straightforward and has never cheated
me. But he never talks about his family life, and I have a feeling in
my bones that he's thinking of a divorce."
這個(gè)人說(shuō):「我和比爾已經(jīng)合伙了好多年了,我們實(shí)際上已經(jīng)是很好的朋友
了。他很誠(chéng)實(shí),也和直率,從來(lái)也沒(méi)有欺騙過(guò)我。但是,他從來(lái)也不談他的家庭
生活,我不知怎么總是感到他在考慮離婚�!�
美國(guó)人很強(qiáng)調(diào)個(gè)人的獨(dú)立性。中國(guó)人在個(gè)人生活當(dāng)中碰到問(wèn)題的時(shí)候一般傾
向于徵求家人或親友的意見(jiàn),得到他們的幫助。而美國(guó)人則習(xí)慣自己獨(dú)立地解決
問(wèn)題,除了個(gè)別真正親密無(wú)間的朋友外,他們一般不輕易把家里或個(gè)人的事告訴
別人。
下面我們?cè)賮?lái)給大家介紹一個(gè)以 bone 這個(gè)字為主的習(xí)慣用語(yǔ)。To have a
bone to pick. To have a bone to pick從字面上來(lái)解釋就是挑骨頭的意思。但
是,作為俗語(yǔ),to have a bone to pick的意思就不同了,它是指:有理由來(lái)抱
怨或爭(zhēng)論。下面是一個(gè)丈夫在對(duì)他妻子講話。
例句-3:"Honey, I have a bone to pick with you. I don't mind you
getting into the bathroom first in the morning, but do you have to be
in there so long? You know , I have to get to work on time, too."
這個(gè)丈夫說(shuō):「親愛(ài)的,我有一件事得向你抱怨了。我不在乎你每天早上先
用洗澡間,但是,你有必要在里面呆那末長(zhǎng)時(shí)間嗎。你知道,我也得按時(shí)上班的
呀。」
在一般美國(guó)人家里,夫婦兩的臥室里有一個(gè)洗澡間,而孩子們盡管他們也許
有自己的房間,但是也得合用一個(gè)洗澡間,這倒是經(jīng)常引起爭(zhēng)吵的一個(gè)原因。
每個(gè)人穿了新衣服都喜歡別人夸獎(jiǎng),這也是人的正常心理。特別是婦女,每
當(dāng)她們添置了一些新的時(shí)髦的衣服,總喜歡別人注意、夸獎(jiǎng)一番�?墒�,有的人
注意是注意了,但偏偏注意到壞的一面。下面的例子就是一個(gè)女教師在說(shuō)她的朋
友。
例句-4: "Sally always criticizes me no matter what I wear. Last week,
I put on the red dress I bought at Macy's. Everyone said I looked great
in that dress. The only person who had a bone to pick with me was Sally.
She said the dress was too tight on me. That's ridiculous !"
這位女教師說(shuō):「不管我穿什么,薩莉總是會(huì)批評(píng)的。上星期,我穿了在梅
喜公司買(mǎi)的那件紅色連衣裙,每個(gè)人都說(shuō)我穿了那件衣服非常好看。唯一挑毛病
的人就是薩莉。她說(shuō),那件衣服我穿太小了。這簡(jiǎn)直是可笑!」
我們今天給大家講解了兩個(gè)以 bone 這個(gè)字為主的習(xí)慣用語(yǔ)。第一個(gè)是: To
have a feeling in one's bones. To have a feeling in one's bones 就是某
人有一種感覺(jué),好像什么事情要發(fā)生,但是又講不出道理。今天我們給大家介紹
的第二個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是: To have a bone to pick. To have a bone to pick 是
指有理由提出抱怨或爭(zhēng)論。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
中加國(guó)際學(xué)校
口碑極好,擁有上萬(wàn)名畢業(yè)生!北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校
招收幼小初高學(xué)生及非京籍普通班學(xué)生黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校
黑利伯瑞中國(guó)分校,辦理澳洲學(xué)籍,免托福雅思考試。君誠(chéng)國(guó)際雙語(yǔ)學(xué)校
外教課程比例70%的國(guó)際學(xué)校尚麗國(guó)際學(xué)校
獲評(píng)海淀區(qū)家長(zhǎng)滿(mǎn)意度最高的學(xué)校格瑞思國(guó)際學(xué)校
專(zhuān)注中美國(guó)際教育學(xué)校咨詢(xún)熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校