和bounceback. LL: Hi , Li Hua , it is so nice"/>
大家都在關(guān)注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學推薦
Larry 患了重感冒,李華帶著雞湯去看他。李華今天要學兩個常用語,blah
和bounceback.
LL: Hi , Li Hua , it is so nice to see you. I just wish I didn't
feel so blah. LH: Blah ?你得的不是感冒嗎?
LL: I do have a cold , Li Hua. But "blah" is a word that describes
how you feel when you have a cold or are sick - Blah is the feeling you
have when you are really tired and have no energy. LH :我知道了,blah
是不舒服,生病時渾身乏力的意思。
LL: That's right , Li Hua. I certainly wish I didn't feel so blah.
I haven't been able to sleep very well with this runny nose and cough
……(Cough , cough)
LH:你好可憐。我知道睡不好覺的感覺。別說感冒了,就是平時,睡不好覺
我都會覺得blah.
LL: Yeah , I've got a pretty good case of the blahs. I don't feel
like doing much of anything. LH :我給你熬了點兒雞湯,或許你喝了會感覺
好一些。
LL: Thanks , Li Hua. Mmmm ……This soup is great, Li Hua. It has
a lot of flavor - not like my mom's soup. Sometimes her soup can be a
little blah. LH :你媽的湯怎么會是blah?我以為blah不是指渾身乏力嗎?
LL: You can also use blah to talk about a thing. When referring to
a thing , blah means something that isn't very good or interesting. LH
:你是說你媽熬的湯沒味啊。你沒當著她的面說過吧?
LL: Actually , I have. My mom's blah cooking is a joke in my family.
My mom really doesn't like spicyfood, so many dishes she cooks are very
blah. LH:還好你沒覺得我的湯也是blah. 你現(xiàn)在感覺怎么樣?
LL: I'm feeling a little less blah , thanks to you, Li Hua. So ,
how has your day been , anyway ?
LH:沒什么新鮮的。外面又濕又冷,我一直在家里批論文。I've been having
a blah day.
LL: Say, have you had some of the soup you brought, Li Hua ? It
is just the thing to cheer you up when you are having a blah day!
******
LL: Now that I've had a nice bowl of hot soup, Li Hua , all I need
to bounce back is a good night's sleep. LH:你要bounce back 彈回來,那
一定得有張蹦蹦床羅。
LL: Ha , ha. That's funny , Li Hua. While you can bounce on a trampoline,
to "bounce back" means to recover from something. In this case, I am
looking forward to bouncing back from this cold. LH :原來你說的bounce
back是復原的意思。只要你多吃多睡,用不了多少時間,就會象原來一樣生龍活
虎。
LL: I am expecting to bounce back in a day or two. Then I will head
back to work. LH:幸好你只是感冒。你知道我的一個學生得了肺炎。
LL: Wow! One of your students has pneumonia ? That is a pretty
serious illness. It will take several weeks before he will be able to
bounce back. LH :還有,我另外一個學生上星期剛剛割了闌尾。I don't expect
he'll be bouncing back very quickly either.
LL: You are right. It takes more time to bounce back from surgery
or an injury than it does from a little cold. LH:真希望生病不會影響到
他們的成績。
LL: If they are good students and work hard, I am sure they will
bounce right back from a few bad grades. LH :有時候,遇到讓人失望的事
情也很難重新振作起來。
LL: That's true. It took my Uncle Bob a long time to bounce back
from his divorce. LH:那你叔叔Bob 離婚后是怎么重新振作起來的呢?
LL: Well , he stayed very positive through the whole experience ,
and instead of thinking about the divorce , he put his energy into spending
time with his children and doing things he enjoyed. That really helped
him bounce back. LH :保持積極的態(tài)度、多跟家人在一起,做喜歡做的事情。
Larry ,這些真是好建議。
今天李華學到了兩個常用語。一個是blah,指全身乏力或是沒滋沒味。另一
個是bounce back ,指恢復過來。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校