常用語(yǔ):yum 和yuck. LL: There is so much good f"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
李華和Larry 一起去附近一家新開(kāi)的中國(guó)餐館吃自助餐。李華今天要學(xué)兩個(gè)
常用語(yǔ):yum 和yuck.
LL: There is so much good food at thisbuffet , Li Hua. I can't wait
to eat some of those spring rolls. Yum!
LH:你說(shuō)yum ,那你肯定很喜歡吃春卷!因?yàn)槲抑溃瑈um 在英語(yǔ)里就是可
口,好吃的意思。
LL: Hey, Li Hua , you are right! Where did you learn about the
word "Yum"?
LH:我前不久跟一幫美國(guó)朋友去吃pizza ,其中一個(gè)人剛咬第一口,就大喊
yum !他說(shuō)自己最愛(ài)吃的東西就是pizza.
LL: Well , I really enjoy eating spring rolls - especially when
they are fresh. And these spring rolls look especially tasty. What makes
you say "Yum!" , Li Hua ?
LH:我最愛(ài)吃的菜是魚香茄子,想想都會(huì)流口水。Yum !
LL: Well , I am afraid eggplantis not one of my favorites , Li
Hua. I don't find eggplant dishes to be very yummy. LH: Yummy肯定是從
yum 來(lái)的吧!
LL: Right! Yummy is used to describe a thing - Like yummy spring
rolls or yummy eggplant. LH :所以yummy 是形容詞,yum 則是發(fā)感慨的時(shí)候
說(shuō)的。
LL: Speaking of being about to eat , let's take our plates over
to the table and enjoy this yummy food. LH:對(duì)啊,我們得趕緊吃,吃完第
一盤,馬上再回來(lái)拿,你看他們正在上龍蝦呢! Yum!
LL: But don't fill up too much , Li Hua. You'll want to save room
for dessert. The almond cookies look especially yummy. LH :杏仁酥看起
來(lái)確實(shí)比紅豆面包好,那些紅豆面包看起來(lái)好像不太新鮮的樣子。
LL: Well , I think most of the food here is yummy. What do you think,
Li Hua?
LH:跟其他中國(guó)餐館比,味道確實(shí)還不錯(cuò)。
LL: But - is it as yummy as the food you used to eat back home in
China ?
LH:這里的飯菜當(dāng)然沒(méi)辦法跟我媽做的飯比了!
******
LL: What's that on your plate, Li Hua ? Is it a snake? Yuck !
LH:我如果沒(méi)有理解錯(cuò)的話,這個(gè)yuck一定是yum 的反義詞吧?你覺(jué)得吃蛇
肉很惡心嗎?
LL: Right again, Li Hua. Yuck is an exclamationof disgust. And I
am sorry, but I find the idea of eating a snake disgusting. LH :我可
不是故意要惡心你。不瞞你說(shuō),蛇肉可好吃了,而且在美國(guó),你想吃到蛇肉可不
容易。剛才你說(shuō)yuck的樣子,突然間讓我想起了我第一次吃奶酪的感覺(jué)。
LL: Cheese ? Cheese makes you say "Yuck !" , Li Hua ? What's
wrong with cheese anyway?
LH:中國(guó)人做飯不用奶酪,以前我在中國(guó)的時(shí)候也沒(méi)吃過(guò)�?墒敲绹�(guó)人都很
能吃奶酪。我到美國(guó)后,第一次吃奶酪的時(shí)候,簡(jiǎn)直難以下咽。 Yuck !那種感
覺(jué),現(xiàn)在還記憶猶新。
LL: That is interesting. Actually, Li Hua , there are some kinds
of cheese that I find pretty yucky, too. LH: Yucky? Yucky肯定又是從
yuck來(lái)的!就好像yummy 是從yum 來(lái)的一樣。
LL: Yucky is used to describe disgusting things. In this case, I
was talking about disgusting cheeses. I find blue cheese to be especially
yucky. LH :你也有不愛(ài)吃的奶酪?我是從來(lái)沒(méi)有嘗過(guò)blue cheese ,可是如果
連你都覺(jué)得yucky 的話,那我也就不用嘗了。
LL: I don't blame you, Li Hua. No one should have to eat something
that yucky. LH: Larry,你拿的魚香茄子怎么也沒(méi)吃��?不好吃嗎?你不會(huì)覺(jué)
得魚香茄子也yucky 吧!
LL: I think I told you earlier , Li Hua , that I don't find eggplant
to be very yummy. In fact , I do think it is pretty yucky. LH:既然覺(jué)
得魚香茄子難吃,那你干嘛還要拿呢?
LL: You told me fish fragrant eggplant was your favorite dish, Li
Hua. So even though I think eggplant is yucky , I thought I should still
try it. LH:這就證明,一個(gè)人覺(jué)得yummy 的食物,換個(gè)人完全可能會(huì)覺(jué)得yucky.
Larry ,我看你呀,還是去吃春卷吧!
今天李華學(xué)到了兩個(gè)常用語(yǔ)。一個(gè)是yum 或yummy ,是指食物可口好吃的意
思。另一個(gè)是yuck或yucky ,是指食物難吃,難以下咽。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校