就是什么東西、什么份量或重量的一半。我們今天要"/>
當前位置:首頁 > 私立學校 > 少兒英語 > 綜合英語學習指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學推薦
這次節(jié)目里我們要講的兩個習慣用語都有一個關(guān)鍵的字。那就是:Half. Half
就是什么東西、什么份量或重量的一半。我們今天要講的第一個習慣用語是:Half-baked.
Bake就是烤蛋糕,烤面包,或烤其他食品的烤。Bake的過去式就是在bake后面加
一個d ,成為baked.Half-baked這兩個字之間有一個連接號,意思不難猜。要是
一只雞放在烤箱里沒有烤熟就拿出來了,那就是half-baked. 同樣,一個沒有完
成的計劃或項目也可以說是half-baked.
在下面我們要舉的例子里,一個公司的經(jīng)理在對公司的經(jīng)銷部主任講話。
例句1 : Bill , I'm sorry but this sales plan looks half-baked to
me. There are some good ideas here, but I want you to take it back and
do some more work on it.
這個經(jīng)理說:比爾,我很抱歉。這個推銷計劃看起來好像還不完整。計劃里
有些主意很好,但是我要你把這個計劃拿回去再在上面下點功夫。
******
每個人做事的作風不一樣。有的人很麻利,辦什么事都干凈利索,有始有終。
可是,也有人做什么事都是拖拖拉拉,而且還往往做了一半就不干了。下面
是一個爸爸在勸自己的兒子做事不要虎頭蛇尾。
例句2 : You see, you washed the car , but left the windows unclean.
You did the dishes last night , but you forgot to turn on the dishwasher.
Somehow you give people the impression that whatever you do is half-baked.
這個爸爸說:你看,你洗了汽車,但是沒有把窗子擦干凈。你昨晚洗了碗,
但是你忘了開洗碗機的開關(guān)。你似乎給人一個印象,不管你做什么,你總是虎頭
蛇尾。
美國家庭往往給孩子分配一些適合他們的工作,培養(yǎng)他們幫助父母做一些家
務(wù)的習慣。但是,現(xiàn)在很多地方都有機器洗汽車的服務(wù),所以自己洗車的人越來
越少。
******
要是一個人對自己做的事缺乏熱情,那這個人對自己從事的工作就會漠不關(guān)
心,是成功還是失敗都不在乎。這在英文里就是:Half-hearted. Half-hearted
是由half和hearted 這兩個字組成,當中有一個連接號。Half-hearted從字面上
就可以猜到它的意思。也就是:半心半意。Half-hearted的反面就是wholehearted.
那就是:全心全意。我們來舉一個例子。
在這個例子里不僅有half-hearted跟wholehearted這兩個字,而且還有我們
剛才講的第一個習慣用語half-baked. 現(xiàn)在請大家聽這個例句。
例句3 : Normally I'd give my wholehearted support to a bill to cut
taxes. But this bill is so half-baked that I can only give it half-hearted
support and hope that somebody else introduces a bill that makes better
sense.
說這句話的人似乎是一個國會議員。他是在說他對其他議員提出的提案的看
法。這句話的意思是:在一般情況下,我會全心全意支持減少稅收的提案。但是
這個提案很不成熟,我只能有所保留地支持它。我希望有人會提出一個更有意義
的提案。
******
我們再用half-hearted和wholehearted這兩個字來舉一個例子。上面這個例
句涉及政治問題。下面這個例句講的是愛情。這是一個哥哥在勸他的弟弟。
例句4 : Mark , you're my brother, but I have to be frank with you.
I can understand why your wife wants to divorce you. You must admit you've
never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none.
這個哥哥說:馬克,你是我的親兄弟,可是我得跟你坦率。我能夠理解為什
么你的妻子要和你離婚。你必須承認,你從來也沒有全心全意地愛過她,而半調(diào)
子的愛比沒有愛更壞。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校