布世界各地的“馬”。早在四千五百年前,居"/>
當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
今天我們要學(xué)的幾個習(xí)慣用語都有這個詞horse.Horse 大家都熟,是幾乎遍
布世界各地的“馬”。早在四千五百年前,居住在中亞地區(qū)的游牧民族就已經(jīng)開
始馴服野馬供人坐騎或參與戰(zhàn)事了。直到一百來年前馬匹還在世界各地被普遍應(yīng)
用于耕作、運輸和戰(zhàn)爭,但是如今在美國馬匹卻主要用在運動項目中了。
由于馬匹在人類歷史上發(fā)揮的作用很大,因而產(chǎn)生了不少由horse 組成的習(xí)
慣用語。我們要學(xué)的第一個是: be on one's high horse. High horse 如果直
譯就是高頭大馬。早在十四世紀(jì)的時候地位高高在上的人騎的馬匹得盡可能地高
大,以顯示他們高人一等的身份地位。他們騎上了這樣的馬匹就能居高臨下地俯
視他人了。
習(xí)慣用語be on one's high horse如今表達(dá)什么意思呢?讓我們聽個例子來
琢磨。這是在說老朋友Bob 近來的反常行為:
例句-1:Since Bob was elected president of the club , he's been up
on his high horse , ordering the rest of us around as if we were his
personal servants.
他說:自從Bob 當(dāng)選為俱樂部主席以來,他就趾高氣揚起來了,把朋友們差
遣得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),就好像這些人都是他雇的傭人一樣。
Bob 把周圍的朋友當(dāng)自己的傭人一般地差使,可見他自以為高人一等,不尊
重他人。所以be on one's high horse意思就是趾高氣揚、渺視他人。
******
我們再學(xué)個習(xí)慣用語: beat a dead horse. 一匹死馬你再怎么抽打也不會
站起來往前奔跑了,所以beat a dead horse 實際上是在做無用功,當(dāng)然這個習(xí)
慣用語是用來作比喻的。讓我們聽個例子來體會它的意思吧。說話的人是在勸告
一位政界人士。
例句 -2 :You're only beating a dead horse when you talk about your
opponent stealing the last election. That's over and done with; it's
much better to talk about his record after he got elected.
他說:如今木已成舟你再談?wù)䲠掣`取上屆選舉成果也是徒勞無益、于事無補(bǔ)
的了;你還是談?wù)勊?dāng)選后的政績?nèi)绾螢楹谩?/p>
當(dāng)然,在選舉已成定局之后,討論對手在選舉中是否弄虛作假已經(jīng)太晚,再
也也改變不了選舉結(jié)果了,就等于在白花力氣地抽打一匹死馬一樣改變不了局面,
所以 beat a dead horse,意思是在已經(jīng)失去意義的問題上白花力氣,或者說是
事后再作無效的努力,換句話說是徒勞無益。
******
我們再來學(xué)一個習(xí)慣用語,里面的horse 意思可不同:clothes horse. Clothes
是衣服的總稱,clothes horse 原來是指那種晾曬衣服的架子。既然是晾衣架,
上面必然會披掛各色各樣的衣服,而且人們還時時會從晾衣架上取下干的、掛上
潮的,也就是說架上的衣服時時在更換。但是clothes horse 作為習(xí)慣用語的時
候是什么意思呢?讓我們聽個例子來體會clothes horse 比喻什么樣的人。
例句-3:Sally is a real clothes horse : she pays an awful lot for
all the new outfits she wears , and she looks like a million bucks. But
she earns a good salary and can afford nice things.
Sally 花費好多錢來給自己買新衣服。她的穿戴相當(dāng)奢侈華麗,但是她的工
資待遇優(yōu)厚,所以能買得起貴重的東西。
既然Sally 收入豐厚,又愿意把好多錢花在新衣服上,想必Sally 打扮入時,
所以說 Sally是a real clothes horse,意思是愛打扮、好趕時髦的人,這可以
指女人,也可以用來說男的。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報學(xué)校