和to catch a break LH: Larry,世界杯終于開(kāi)始了"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
李華和Larry 正在看世界杯足球賽。今天我們要學(xué)兩個(gè)常用語(yǔ):a long shot
和to catch a break
LH: Larry,世界杯終于開(kāi)始了!你覺(jué)得誰(shuí)會(huì)得冠軍?美國(guó)隊(duì)有戲沒(méi)有?
Larry : I don't think so , Lihua. The U.S. usually doesn't have
one of the best teams.
LH:哎,你怎么這么沒(méi)信心?美國(guó)隊(duì)雖然不是奪冠熱門(mén),但也是有機(jī)會(huì)的��!
L : Well I guess it's possible , but the U.S. is definitely a long
shot.
LH: A long shot?這是什么意思?
L : You can say that something is a long shot when it isn't very
likely.
LH:哦,a long shot 就是可能性很低的事情。你覺(jué)得雖然從理論上說(shuō),美
國(guó)對(duì)和其它所有球隊(duì)一樣,都有奪冠的機(jī)會(huì),但真論起實(shí)力來(lái),美國(guó)隊(duì)拿冠軍的
可能性就很低了。
L : Right! Here's another example. Carolyn's dream has always been
to move to Hollywood and become a famous movie star , but that's definitely
a long shot.
LH:沒(méi)錯(cuò),當(dāng)電影明星可沒(méi)那么容易。所以Larry ,你以前踢過(guò)足球么?
L : Sure , lots of Americans play soccer when they are kids. I dreamed
of becoming a professional player , but I always knew that was a long
shot.
LH:你說(shuō)得沒(méi)錯(cuò),咱們可不能給人生設(shè)置一堆不現(xiàn)實(shí)的目標(biāo)!話說(shuō)回來(lái),Larry,
你覺(jué)得到底誰(shuí)能捧走今年的大力神杯呢?
L : Well , Brazil always has a really talented team. I'm sure that
they have a good shot this year.
LH: a good shot?這是不是和a long shot 相反,表示“很有可能的事情”?
L : Exactly. For another example , I could say that my friend Edmund
has been doing really well at his job lately, so he has a good shot at
getting promotion soon.
LH:真的?你覺(jué)得他很可能會(huì)升職?能升多高?會(huì)不會(huì)成為公司副總?
L : No , I don't think he will get that good of a promotion. Vice
president is definitely a long shot.
LH:原來(lái)如此。 Larry,我們還是好好看球吧。對(duì)了,美國(guó)第一場(chǎng)和誰(shuí)踢��?
L : Our first game is against England, who are supposed to be very
good.
LH:英國(guó)可是強(qiáng)隊(duì)!美國(guó)隊(duì)要踢贏英國(guó)隊(duì)恐怕也是a long shot 嘍!
L : Well , we will have to watch and find out !
******
LH: Larry,這場(chǎng)比賽踢得真棒!雙方最后1 比1 平!
L : Yeah , this is a really close game. But you know, the U.S.
is pretty lucky that they're not losing.
LH:沒(méi)錯(cuò)。美國(guó)本來(lái)0 比1 落后,可是英國(guó)大門(mén)失誤,讓美國(guó)隊(duì)逮著機(jī)會(huì),
攻進(jìn)一球。
L : Yeah , the American team definitely caught a break with that
goal.
LH: The US team caught a break ?這是什么意思?
L : When something lucky happens for you , you can say that you
caught a break.
LH:哦,to catch a break就是交了好運(yùn)氣,撿了便宜!英國(guó)守門(mén)員犯了個(gè)
低級(jí)錯(cuò)誤,給美國(guó)隊(duì)送分,所以美國(guó)隊(duì)真是幸運(yùn)!
L : Right. For another example , I could say that my friend Carolyn
has been having a hard time becoming an actress in Hollywood, and is
waiting to catch a break.
LH:我明白了,Carolyn 想當(dāng)明星,可一直紅不起來(lái),不過(guò)她沒(méi)有放棄,還
在等待交好運(yùn)的那一天。
L : You got it. So Lihua , do you want to watch the USA game against
Slovenia with me on Friday?
LH: Larry,星期五我要上班�。∥铱刹荒軐iT(mén)請(qǐng)一整天假陪你看球。我老
板會(huì)瘋掉的!
L : Hmm…… good point. Well maybe we will catch a break and your
boss will be sick that day.
LH:咒我老板生�。磕憧蓧驂牡�。對(duì)了,難道你真打算每天看世界杯么?你
不用上班啦?
L : Well I was trying to figure out that problem too. But then I
caught a break when it turned out my boss loves soccer, and brought a
TV into our office.
LH:你老板也是球迷,所以把電視搬進(jìn)辦公室,讓大家一起看比賽?!哇,
太讓人羨慕了。那禮拜五美國(guó)對(duì)斯洛文尼亞那場(chǎng)比賽,你覺(jué)得美國(guó)會(huì)贏么?
L : Yeah the U.S. is a better team. But you never know , Slovenia
might catch a break and win the match.
LH:說(shuō)得對(duì),美國(guó)今天踢平英國(guó)不就是因?yàn)閏atch a break - 交了好運(yùn)么?
L : Yeah , that's a pretty good result for the U.S. , given that
they were a long shot to win.
LH:那就希望美國(guó)隊(duì)的運(yùn)氣能一直好下去嘍!
今天李華學(xué)了兩個(gè)常用語(yǔ)。一個(gè)是 a long shot,表示可能性很低的事情。
另一個(gè)是to catch a break,意思是交了好運(yùn)。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校