個常用語:push over 和blow it. LH: Larry,美國隊"/>
當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
李華和Larry 正在一起看世界杯美國對斯洛文尼亞的比賽。今天我們要學(xué)兩
個常用語:push over 和blow it.
LH: Larry,美國隊的第二場比賽就要開始了,我真等不及啦!
L : Yeah , I'm really excited too ! Hopefully the U.S. will have
good luck again today playing Slovenia.
LH:對!美國隊上次和英格蘭踢的時候就是因為運氣好撈到了一個進球!不
過,斯洛文尼亞不是什么強隊,美國隊這次不靠運氣,靠實力,踢贏也不成問題
吧?
L : I don't know …… Slovenia is playing very well. They're not
going to be a push-over.
LH:啊?什么是a push-over ?
L : A push-over is someone who is very easy to take advantage of.
LH:哦,a push-over 就是容易控制、好欺負(fù)的人。你的意思是,斯洛文尼
亞可不是那么容易對付的,是不是?
L : Exactly! Here's another example. Even though Joe always turned
in his homework late, he never got in trouble because his teacher was
a real push-over.
LH:嗯, Joe的老師好欺負(fù),所以他不交作業(yè)也沒事。
L : Exactly. So Lihua, how did you get out of work today to watch
the World Cup ?
LH:因為我老板喜歡我啊,只要我央求一下,她什么都答應(yīng)我!
L : Hmm…… she sounds like a real push-over. I wish my boss always
gave me everything I asked for.
LH:下次我教你討上司喜歡的秘訣!對了,看完比賽我還要去公司,你開車
送我吧。
L : Well I'm pretty busy this afternoon. Can you take the bus?
LH:那可不行,大熱天的我還得等車,不干不干!
L : Eh …… alright, I'll give you a ride. You know that I'm such
a push-over. But why didn't you ride your bike today?
LH:別提了,我的車壞了!我把它拿到修車廠,結(jié)果他們開出的修理費簡直
是天文數(shù)字!我可不上當(dāng),扭頭就走了!
L : Well , I can see you're definitely not a push-over, Lihua.
LH:那可不!如果別人想占你便宜,你就得自我保護!好了,不說了,比賽
要開始了!
L : Great, let's watch!
******
比賽結(jié)束了,Larry 和李華還是回味無窮。
LH:這比賽真是峰回路轉(zhuǎn)!美國開始的時候0 比2 落后,結(jié)果居然又追回兩
球,打成平局了!
L : Yeah , but the U.S. should have won !
LH:就是,最后一個球,美國隊明明進了,裁判卻吹犯規(guī),誤判誤判!
L : I know , I can't believe that the referee blew that call.
LH: The referee blew the call?什么意思?
L : Actually , when you make a really big mistake , you can say
that you blew it.
LH:啊,blow something就是說犯大錯誤,把事情搞砸。所以你是說,裁判
把美國隊的進球判成無效,是很嚴(yán)重的誤判。
L : Right! Here is another example. Joe wanted to impress Carol
on their first date. But he really blew it because she was a vegetarian
and he took her to a steak restaurant.
LH:��?帶吃素的人去牛排店,這不是滿錯了么!對了,Larry ,美國隊下
一場踢阿爾及利亞,你說勝算有幾成?
L : Well , most people think that the U.S. is a better team. We
should win as long as we don't make a big mistake and blow it.
LH:太好了!比賽星期三,咱們一起看!
L : Well I would really like to…… but I have a big presentation
on Thursday that I will need to prepare for , and I really don't want
to blow it.
LH: Larry,世界杯比做報告重要多了!還是跟我看比賽吧!
L : Well Lihua , my boss isn't a push-over. If I do a bad job ,
he will get really mad at me.
LH:你老板不好惹?那就算了吧……要不這樣,我看比賽,你在家準(zhǔn)備報告,
如果比賽有什么精彩內(nèi)容,我就打電話告訴你!
L : Hmmm …… that's a great idea! But you better not blow it and
get so excited that you forget to call me.
LH:這我可不敢保證!
今天李華學(xué)了兩個常用語。一個是push-over ,表示好欺負(fù),好說話的人。
另一是blow it ,意思是犯大錯,把事情搞砸。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報學(xué)校