奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路教育 育路教育-專注國際教育,提供高質(zhì)量的擇校服務(wù)。
微信小程序
快速擇校

快速擇校

微信公眾號
政策解讀

政策解讀

400-805-3685

全國統(tǒng)一招生熱線

黑利伯瑞學(xué)校【升旗儀式】追憶歷史,傳承文化

【國際班】
來源:黑利伯瑞國際學(xué)校 時間:2019-04-09 09:31:52

   4月,大地返青,春意盎然。清明節(jié),是中國傳統(tǒng)節(jié)日之一,也是最重要的祭祀節(jié)日。4月8日清晨,黑利伯瑞全體師生齊聚校園操場,訴說著學(xué)子們對祖國深深的敬意,對先烈濃濃的哀思。今天的升旗儀式由高中部甄梓彤、尹龍煥兩位同學(xué)主持。本次升旗儀式旨在追憶歷史、傳承文化,希望通過升旗儀式,大家能對中華文化,民族精神有更深的體會。

  儀式在雄壯的國歌聲中拉開帷幕,此刻的國歌聲,因為有了對先烈的緬懷而顯得愈加莊嚴。隨后,師生進行了“緬懷先烈”為主題的國旗下演講。演講中,緬懷了為民族獨立、人民解放、國家富強而拋頭顱,灑熱血的革命先烈們,正是他們的無畏,才換來了后代子孫和平幸福的生活。如今,先輩們用不朽的精神,磨礪著我們的青春斗志,激勵著我們勇往直前。

黑利伯瑞學(xué)!旧靸x式】追憶歷史,傳承文化

  升旗儀式

  親愛的老師、同學(xué)們:

  大家好!我是來自高中部的田明哲,能夠作為升旗儀式上的升旗手,我感到十分榮幸,對于給與我這次機會的老師和同學(xué)們表示感謝。

  在學(xué)習(xí)中,我勤奮、刻苦,課堂上我專心聽講,課后能按時認真完成作業(yè),學(xué)習(xí)成績優(yōu)異。在我的心里有自己追求的目標,我想:只要有一顆向上的心,總有會到達成功。在生活中,我興趣愛好廣泛,會吹薩克斯,尤其熱愛體育戶外運動,我是一名樂于助人、團結(jié)同學(xué)的學(xué)生。謝謝大家!

  Dear teachers and students:

  I am Eric from Gaokao School. It is a great honor for me to be the flag raiser. Thank you for my teachers and classmates who give me this opportunity.I am a hardworking student. In my study, I listen to the teacher carefully in class and complete the homework in time after class, so that I can get a good mark.There is a goal in my heart and I think that I can reach the peak of success as long as I make great efforts. In daily life, I have many hobbies, such as playing saxophone. Also, I am fond of outdoor activities and helping others.Thank you.

黑利伯瑞學(xué)!旧靸x式】追憶歷史,傳承文化

  高中部升旗手扎曉雨做簡要的自我介紹。

  老師,同學(xué)們,大家早上好!

  在清明假期,很多家庭,都是在父母的帶領(lǐng)下,舉家祭祀掃墓,目的在于緬懷祖先,傳承中華民族傳統(tǒng)文化;每一所學(xué)校,也都以不同的形式,在德育管理陣地舉行各式各樣的紀念活動,緬懷著創(chuàng)造新中國、建設(shè)新中國的革命先輩。這里,小家與大家,都有一個最質(zhì)樸的愿望,就是讓我們這些當(dāng)代中國人,能夠永遠傳承愛國愛家的情懷。

  Dear Teachers and Students,

  Good Morning! On the Tomb-sweeping Day, many families, led by their elders, offered sacrifices to their ancestors, in order to inherit the endless customs and virtues of each family. Each school, in different forms, held various commemorative activities in the moral education base or under the national flag, in memory of the revolutionary ancestors who created and built the new China. Here, everyone has a simple idea that all the Chinese people in the contemporary society can forever brand the feelings of patriotism.

  今天,在莊嚴的升旗儀式上,我們凝視著烈士鮮血所染的國旗,不覺思緒又回到那艱苦崢嶸的歲月:舊中國飽受戰(zhàn)爭的磨難和屈辱。祖國危難之時,無數(shù)愛國志士挺身而出,為了祖國的獨立統(tǒng)一和人民的解放,甘灑一腔熱血。無數(shù)英烈歷盡千辛萬苦,用他們的生命,譜寫了一曲曲壯烈的愛國樂章。

  Today, at this flag-raising ceremony, we gaze at the flag dyed by the blood of revolutionary heroes, and unconsciously return to the hard and glorious years: old China suffered from the hardships and humiliation of the war. When our nation was in danger, countless patriots have come forward to spare no effort for the independence and reunification of the motherland and the liberation of the people. Countless heroes wrote a magnificent patriotic movement with their lives, through a lot of hardships and sweat.

  正是因為他們,才有延續(xù)的生命!    

  正是因為他們,才有安寧的生活!

  正是因為他們,才有了繁榮的祖國!

  It is because of them that we can have a lasting life!

  It is because of them that we have a peaceful life!

  It is because of them that we have a prosperous motherland!

  作為學(xué)生的你們,更應(yīng)積極地、努力地學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識,掌握科學(xué)技術(shù)。這不僅是我國現(xiàn)代化建設(shè)的需要,也是我們個人生存和發(fā)展的需要。知識的獲取只有靠今天的努力學(xué)習(xí)和日積月累。同學(xué)們,今天的愛國愛家就是努力學(xué)習(xí),早日成為國家的棟梁、社會的人才。讓我們以良好的姿態(tài)緬懷祖先,也祝福祖國永遠昌盛!

  謝謝大家! 

  As students, you should actively and diligently learn knowledge and master science and technology. This is not only the need of our modernization construction, but also the need of our personal survival and development. But to acquire knowledge only relies on today's hard work and accumulation. As for our students, today's patriotism is to study hard and become the talents of the society as soon as possible. Let's remember our ancestors with a good attitude and wish our motherland to be prosperous forever!

  Thank you.

黑利伯瑞學(xué)校【升旗儀式】追憶歷史,傳承文化

  教師代表發(fā)言。

  通過“清明節(jié)”主題升旗儀式活動的開展,向全校學(xué)生進行了一次愛國主義教育,對中國傳統(tǒng)文化習(xí)俗的回顧和傳承的同時,也表達了對先烈的敬仰和緬懷。

  老師們,同學(xué)們:

  Dear teachers and students:

  時屆清明,日暖風(fēng)熏,翠柏凝春,郁郁蔥蔥。

  On the Tomb-sweeping Day, the weather is getting warmer, the breeze is gentle, and the lush trees are calling for spring.

  今天,我們懷著無比崇敬的心情,深切緬懷革命先烈。

  Today, we deeply cherish the memory of the revolutionary heroes with great reverence.

  憶往昔,在血雨腥風(fēng)的戰(zhàn)爭歲月里,無數(shù)優(yōu)秀中華兒女為了民族的解放事業(yè),為了國家的和平統(tǒng)一,為了實現(xiàn)廣大人民群眾的根本利益,用他們寶貴的青春和熱血,譜寫了可歌可泣的壯麗詩篇,為我們創(chuàng)造了的生活和發(fā)展環(huán)境。

  In the past, the bloody years of war, countless outstanding Chinese people wrote magnificent poems with their precious youth and blood for the cause of national liberation, the peaceful reunification of the country and the realization of the fundamental interests of the broad masses of the people, creating a perfect living and development environment for us.

  在他們身上體現(xiàn)了崇高的愛國主義精神,體現(xiàn)了堅貞不屈的革命氣節(jié),體現(xiàn)了勇于獻身、甘于奉獻的大無畏精神。他們是中華民族的驕傲,是中華民族的寶貴精神財富,是我們學(xué)習(xí)的榜樣。

  They embody the lofty patriotism spirit, the unyielding revolutionary spirit and the fearless spirit of dedication and willingness. They are the pride of the Chinese nation, the precious spiritual wealth of the Chinese nation, and an example for us to learn.

  緬懷先烈、不忘歷史、珍惜此刻、走向未來。

  Remembering the heroes, never forgetting history, cherishing the present and going to the future.

  獻一束鮮花,捧一把土,決不是為了完成一種儀式、做出一種姿態(tài),而是為了喚回我們不該失去的記憶,找到繼續(xù)前進的動力。

  To offer a bunch of flowers and hold a handful of earth is not to complete a ceremony or make a gesture, but to recall the memory we should not lose and find the motivation to move on.

  緬懷先烈的豐功偉績,憧憬著的將來,我們必定會以自己的實際行動來證明一切。作為學(xué)生,就應(yīng)該努力學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識,掌握科學(xué)技術(shù)。這是我國現(xiàn)代化建設(shè)的需要,也是我們個人生存和發(fā)展的需要。

  In memory of the great achievements of the heroes and looking forward to a perfect future, we will surely prove everything with our own practical actions. As a student, we should study the knowledge and culture, and master science and technology. This is the need of our country's modernization construction, as well as our personal survival and development.

  但是知識是做夢不能實現(xiàn)的,伸手要不來的,只有靠每天的努力學(xué)習(xí),日積月累。今天的愛國愛家就是努力學(xué)習(xí),早日成為國家的棟梁、社會的人才。

  But knowledge cannot be acquired by dreaming and begging. It only relies on hard work and accumulation. Today's patriotism is to study hard and become the pillar of the country and the talented person of the society as soon as possible.

  我們要把對先烈的深情的思念和崇高的敬意化作決心寄托在向先烈的獻詞中:努力學(xué)習(xí),熱愛勞動,時刻準備著為祖國建設(shè)貢獻力量!

  We should turn our deep yearning and lofty respect for the heroes into our determination and dedication: study hard, work hard and always be ready to contribute to the construction of our motherland!

  我們相信,歷史也將會把今天所發(fā)生的一切連同它的創(chuàng)造者再一次塑在紀念碑上,我們將以此告慰烈士的在天之靈!革命烈士永垂不朽!

  We believe that history will once again shape on the monument what happened today, together with its creators, in order to comfort the spirits of the heroes in heaven!

  The revolutionary heroes are immortal!

黑利伯瑞學(xué)!旧靸x式】追憶歷史,傳承文化

  學(xué)生代表發(fā)言。

  愛國主義是中華民族的光榮傳統(tǒng),是校園德育教育工作的重要組成部分。黑利伯瑞歷來重視學(xué)生思想教育,學(xué)生樹立正確的人生觀、價值觀,希望他們樹立遠大的理想,實現(xiàn)人生目標。愿在這個美好的時光,所有學(xué)子都能銘記歷史,不忘來路,不負春光,在青春之路上,砥礪前行!

天津黑利伯瑞國際學(xué)校 預(yù)約看校申請
黑利伯瑞

學(xué)校適合孩子嗎?去學(xué)校試聽免費課即知開班倒計時

:
:
稍后會有專業(yè)老師給您回電,請保持電話暢通

黑利伯瑞熱門關(guān)注

黑利伯瑞最新動態(tài)

免費咨詢

在線咨詢 報考資格測評 開放日免費預(yù)約
電話咨詢
010-51268841 400-805-3685
全國統(tǒng)一咨詢熱線
微信咨詢
15910788502

張老師

用手機號進行搜索添加微信好友
公眾號
關(guān)注微信公眾號

關(guān)注微信公眾號

招生政策隨時看

小程序
關(guān)注小程序

關(guān)注小程序

學(xué)校簡章學(xué)費隨時查