奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路教育 育路教育-專注國際教育,提供高質量的擇校服務。
微信小程序
快速擇校

快速擇校

微信公眾號
政策解讀

政策解讀

010-51268841

全國統(tǒng)一招生熱線

了解手勢語

【國內班】
來源: 時間:2008-02-24 20:18:49
 

  當你身處異地,總是要與人交流的,在這個過程中,不同文化背景的人們之間或多或少存在這樣或那樣的障礙。了解中西文化習俗的差異有助于國際交往,尤其對于要出國的人來說更為重要。這里簡單介紹一些國外的習俗禁忌和文化。

言語禁忌

稱謂差異:漢語可以將尊稱與名連用。例如,鳳蘭小姐,大軍同志等,甚至還可將名與親屬稱謂相連,稱呼與自己毫無親屬關系的朋友或熟人。例如,仲文兄,大山哥等。這種稱呼既尊重又親切。然而,在英國文化中,除對英國有爵位的人士以外,只能將尊稱與姓連用。如要表示親切,就只用名,甚至只用昵稱稱呼,而且只能用在關系較熟悉者之間或應被稱呼者的要求才可使用。英文中子女直接稱呼父母的名字也不足為怪。英語中通用尊稱有Mr.(先生)Miss.(小姐)Mrs.(夫人、太太)等尊稱加姓。不分職業(yè)和地位都可以使用。還有Sir.(先生)Ma-dam.(夫人)Miss等單用稱呼。對無職務、職業(yè)和專業(yè)職稱的人都可以用這些通用尊稱。中小學生對教師可以稱Sir. Miss或尊稱加姓。

北京市豐臺區(qū)新北賦學校(原北大附屬實驗學校) 預約看校申請
新北賦學校

學校適合孩子嗎?去學校試聽免費課即知開班倒計時

:
:
稍后會有專業(yè)老師給您回電,請保持電話暢通

新北賦學校最新動態(tài)

免費咨詢

在線咨詢 報考資格測評 開放日免費預約
電話咨詢
010-51268841 400-805-3685
全國統(tǒng)一咨詢熱線
微信咨詢
15910788502

張老師

用手機號進行搜索添加微信好友
公眾號
關注微信公眾號

關注微信公眾號

招生政策隨時看

小程序
關注小程序

關注小程序

學校簡章學費隨時查