伊索寓言:守財(cái)奴
來源:新東方發(fā)布時(shí)間:2013-06-17
The miser and his gold
Once upon a time there was a miser. He hid his gold under a tree. Every week he used to dig it up.
One night a robber stole all the gold. When the miser came again, he found nothing but an empty hole.
He was surprised, and then burst into tears.All the neighbors gathered around him.
He told them how he used to come and visit his gold.
"Did you ever take any of it out?" asked one of them. "No," he said, "I only came to look at it." "Then come again and look at the hole," said the neighbor, "it will be the same as looking at the gold."
守財(cái)奴
●從前,有個(gè)守財(cái)奴將他的金塊埋到一棵樹下,每周他都去把他挖出來看看。
●一天晚上,一個(gè)小偷挖走了所有的金塊。 守財(cái)奴再來查看時(shí),發(fā)現(xiàn)除了一個(gè)空洞什么都沒有了。
●守財(cái)奴便捶胸痛哭�?蘼曇齺砹肃従�,他告訴他們這里原來有他的金塊。
●問明了原因后,一個(gè)鄰居問:“你使用過這些金塊嗎?” “沒用過,” 他說,“我只是時(shí)常來看看。”“那么,以后再來看這個(gè)洞,”鄰居說,“就像以前有金塊時(shí)一樣。”
寓意: 即使是再珍貴的東西,如果不善加使用,也不會(huì)帶來任何好處。
更多留學(xué)相關(guān)內(nèi)容
熱2017下半年雅思考試出分時(shí)間
- 07-05·雅思寫作必備短語總結(jié)
- 07-05·雅思聽力中有哪些陷阱可以避免?
- 07-05·雅思寫作中有哪些語法錯(cuò)誤需要避免?
- 07-05·雅思閱讀中定位的目的和技巧介紹
- 07-05·雅思口語訓(xùn)練三原則
- 07-05·如何讓你的雅思口語令考官贊服?
- 07-05·雅思口語中最容易發(fā)音錯(cuò)誤的10個(gè)詞匯