伊索寓言:龜兔賽跑
來源:新東方發(fā)布時間:2013-06-17
The hare and the tortoise
The hare was once boasting of his speed before the other animals. "I have never been beaten," he said, "when I run at full speed, no one is faster than me."
The tortoise said quietly, "I will race with you." "That is a good joke," said the hare. "I could dance around you the whole way."
The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap.
The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.
龜兔賽跑
●兔子向動物們夸耀他的速度,“我從來沒有失敗過,”他說,“當我奔跑時,沒有人比我更快。”
●烏龜平靜地說:“我要與你比賽。”“真是笑話,我可以邊玩邊和你賽跑。”兔子說。
●比賽開始了,一眨眼工夫,兔子已經(jīng)跑得不見了蹤影,但是他覺得自己跑得快,對比賽掉以輕心,躺在路邊睡著了。
●烏龜慢騰騰地卻持續(xù)不停地走,當兔子一覺醒來,他看到烏龜已經(jīng)快到終點線了。兔子輸了比賽。
寓意: 驕兵必敗;只有持之以恒,才能實現(xiàn)目標。
更多留學相關內容
熱2017下半年雅思考試出分時間
- 07-05·雅思寫作必備短語總結
- 07-05·雅思聽力中有哪些陷阱可以避免?
- 07-05·雅思寫作中有哪些語法錯誤需要避免?
- 07-05·雅思閱讀中定位的目的和技巧介紹
- 07-05·雅思口語訓練三原則
- 07-05·如何讓你的雅思口語令考官贊服?
- 07-05·雅思口語中最容易發(fā)音錯誤的10個詞匯