伊索寓言:鷹和箭
來源:新東方發(fā)布時間:2013-06-17
The eagle and the arrow 鷹和箭
An eagle was flying in the sky. As soon as it saw a rabbit, it swooped down on its prey.
Suddenly it was hit by an arrow.
It fluttered slowly down to the earth, and blood was pouring from the wound.
When the eagle looked down, he found that the shaft of the arrow was feathered with one of its own plumes.“Alas!”it cried.“We often give our enemies the means for our own destruction.”
鷹和箭
●鷹在天空中飛翔,當他看見一只野兔時,就俯沖下來捕捉獵物。
●突然,有人一箭射中了它。
●鷹扇著翅膀降落在地面上。鮮血從傷口中噴涌而出。
●它低頭看到箭尾竟是由一根它自己的羽毛制成的,就痛苦地說:“唉,我們總是給敵人提供毀滅我們自己的工具!”
寓意: 人們常常因自己的原因而受到傷害,那種痛苦更令人難受。
更多留學相關內(nèi)容
熱2017下半年雅思考試出分時間
- 07-05·雅思寫作必備短語總結
- 07-05·雅思聽力中有哪些陷阱可以避免?
- 07-05·雅思寫作中有哪些語法錯誤需要避免?
- 07-05·雅思閱讀中定位的目的和技巧介紹
- 07-05·雅思口語訓練三原則
- 07-05·如何讓你的雅思口語令考官贊服?
- 07-05·雅思口語中最容易發(fā)音錯誤的10個詞匯