2012年貨運代理考試英語備考輔導(dǎo)海運運輸3
來源:中大網(wǎng)校發(fā)布時間:2012-09-27
We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.
我們認(rèn)為聯(lián)運貨物十分必要。
Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.
有時聯(lián)運的手續(xù)十分繁瑣。
The two sides agreed to employ "combined transportation" to ship the goods.
雙方?jīng)Q定聯(lián)運貨物。
Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea.
由于沒有直達(dá)船只,我們只好安排海陸聯(lián)運。
I don't like this kind of combined transportation.
我并不喜歡這種聯(lián)運方式。
Insurance covers both sea and overland transportation.
保險應(yīng)包括水陸兩路的運輸。
If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's
called "combined transport".
如果貨物在運輸途中交換交通工具,這便是“聯(lián)運”。
Words and Phrases
Train-Air-Truck (TAT;TA) “陸-空-陸”聯(lián)運;或“陸空聯(lián)運”
combined transportation 聯(lián)運
Combined Transport Documents (CTD) 聯(lián)合運輸單據(jù)
multimodal combined 聯(lián)運,多式聯(lián)運
through B/L 聯(lián)運提單
through transport 聯(lián)運
direct vessel 直達(dá)船只
entire voyage 整個運輸過程中
formality 手續(xù)