496. We request a 10% payment at the time of ordering. The remaining amount must be paid within 60 days. 我方要求在下訂單時先支付10%的貨款,剩余貨款必須在60天內付清。 497. We can only accept 20% cash payment in local currency. The other 80% by L/C should reach us 15 to 30 days before the delivery. 如果使用當地貨幣的話,我們只接受20%的現金,其余的80%必須用信用證來支付,并在發(fā)貨前15-30天寄達我方。 498. If the payment is made by installments, the annual interest is calculated by 6% and paid off at the end of each year. 如果分期付款的話,每年利息為6%,每年年底付清。 499. Full payments must be made within 60 days. 所有貨款必須在60天之內全部付清。 500. The telegraphic transfer shall reach the bank of China at least five days before the delivery date of vessel. 貨款至少必須在貨船抵達日之前的5天電匯到中國銀行。 |
課程名稱 | 老師 | 課時 | 試聽 | 報名 | 學費 |
---|---|---|---|---|---|
BEC初級精講班 | 苗永金 | 20 | 試聽 | 200元 | |
BEC中級精講班 | 謝老師 | 40 | 試聽 | 200元 | |
BEC高級精講班 | 馬老師 | 20 | 試聽 | 200元 | |
BEC高級習題班(考官主講) | 譚松柏 | 16 | 試聽 | 200元 | |
BEC寫作精講班(贈送) | 王 皙 | 20 | 試聽 | 200元(贈) | |
查看更多課程>> |
熱門資料下載: |
商務英語考試論壇熱貼: |
【責任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:2012商務英語寫作指導:賣方對支付方式的要求五 |
|
閱讀下一篇:2012商務英語寫作指導:賣方對支付方式的要求七 |
|
|
課程輔導 |