趣味英語:最曖昧的“回絕”情書
來源:育路外語考試網(wǎng)發(fā)布時間:2011-09-20
周奔馳曰:“世界上最最最最……難的事情,不是泡妞,也不是‘被妞泡’,而是說出那三個字——分手吧。”周奔馳一直在撰寫世界上最最最最最……偉大的著作《分手十八法》,可每次在具體實踐中,都是對方還沒流出眼淚,自己卻已號啕大哭。唉,楊柳岸,曉風(fēng)殘月……
不過,當(dāng)周奔馳讀到歌德的這篇文章,才發(fā)現(xiàn):世界上最偉大的“甩妞大師”,早已經(jīng)誕生!——欲揚先抑,欲甩先……
我不對你說“來吧”,
I do not say to you“come”,
免得驚擾巢中的小鳥。
I will not have the little bird disturbed from its nest.
但你若湊巧能到這兒,我當(dāng)然歡迎。
but the accident would not be unwelcome to me,
你可要頂住風(fēng)狂雨驟,安然降臨在我的寒室。
which should make use of storm and tempest to bring it safely beneath my roof.
不管怎樣,最最親愛的貝婷,請記住你正在把我寵壞。
At any rate, Dearest Bettine, remember that you are on the road to spoil me.