2011年跟單員考試精選題及答案8
來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時間:2011-04-19
為了幫助考生系統(tǒng)的復習跟單員考試課程 全面的了解跟單員考試的相關(guān)重點,小編特編輯匯總了2011年跟單員考試相關(guān)資料,希望對您參加本次考試有所幫助!!
五實務題(按要求完成下列各題,共40分)
1問答題:為什么在涉外交往中不能輕易問對方年齡?(本題5分)
答:因為西方人希望自己永遠年輕,對實際年齡諱莫如深,婦女更是如此。
2問答題:經(jīng)常聽到“我實在無法與他溝通。”請闡述一個管理人員在與下屬溝通時,應該注意哪些問題?(本題5分)
答:人際之間借著溝通傳達信息,在企業(yè)里,企業(yè)猶如一部大機器,良好的溝通就像潤滑劑,企業(yè)這部大機器就能快速運轉(zhuǎn)。主管與部屬之間如缺乏良好的溝通,輕者打擊士氣,造成部門效率低落,重者相互之間形成敵意。
3流程辨析題(判斷對錯并說明理由,本題5分)
跟單員工作流程圖。
跟單員工作流程關(guān)聯(lián)總圖
答:此工作流程圖正確。
因為跟單員的工作將隨著訂單的流動而經(jīng)歷一個企業(yè)運作體系的所有流程和環(huán)節(jié)。
4 計算題(本題5分)
我某出口公司出口貨物一批,報價為每公噸2000美元CFR紐約,現(xiàn)客戶要求改報CIF價,加二成投報一切險和戰(zhàn)爭險,查一切險和戰(zhàn)爭險費率分別為1%和0.03%.請計算在不影響我外匯凈收入的前提下的CIF報價。
解:CIF=2000/{1-120%×1.03%}=2025.03美元
5. 案例分析題(本題5分)
小王是剛剛到A公司從事跟單員的工作,對于剛畢業(yè)而且沒有任何工作經(jīng)驗的他來說,這個工作的確是個不小的挑戰(zhàn),他主要要注意那些方面的問題?
答:要注意六個方面的問題:
1、跟單員需要有開朗、圓滑、善于溝通的性格和工作謹慎、仔細的風格。
2、跟單員必須了解工廠的流程,對產(chǎn)品結(jié)構(gòu)要熟悉。
3、跟單員必須要得到生產(chǎn)計劃部門、采購、生產(chǎn)部門、倉管、質(zhì)檢、客戶的配合。
4、跟單員是在生產(chǎn)計劃部門與業(yè)務員之間的橋梁,是生產(chǎn)計劃部門與業(yè)務員之間溝通的紐帶,生產(chǎn)計劃部門是安排生產(chǎn),追蹤生產(chǎn)進度,業(yè)務是接單。
5、跟單員工作中是困難、最頭疼的事是:A.明明與客戶談好出貨的時間,到時卻無法出貨。B.趕通宵做出的產(chǎn)品,客戶卻要求不出貨。
6、跟單員工作中必須有客戶資料、未結(jié)案訂單、已結(jié)案訂單、報價單、出貨單等活頁夾。6案例分析題(本題5分)
工廠向塑料廠采購零件,零件的模具有模具廠負責(而不是塑料廠負責)制造和維修,塑料廠和模具廠的老板是同一個。面對模具廠是A工廠的工程部,模具維修計劃來自工程部,采購部又不能主導模具進度,采購部既要催塑料廠,又要同時催模具廠。
問題:模具出了問題,塑料廠和模具廠互相推委,延誤了工作進度,試分析問題的原因和解決的辦法。
答:可設定下表解決:
日期-料號-異常事項-模具需求日-模具廠確認-塑料交期確認-跟蹤情況-結(jié)案
分析:用上面這個登記表的效果要比用聯(lián)絡單好得多,具體地講:
1、比較規(guī)范緊湊而節(jié)省紙張,比起那些零散的聯(lián)絡單來無須做匯總,它本身就是一個匯總表,一目了然,易于讓做主管的人準確掌握整個模具的異常善狀況。
2、使用這樣規(guī)范的專門登記卡,可以給簽名者以更大的壓力:它易于保存而被長期保存,從而可以用作評定模具廠和塑料廠管理水平的一個指標;如果某一天把這份資料送到老板的手上,那么那些狀況太差的事項就會成為對模具廠和塑料廠高級主管的定時炸彈!
3、可以反映采購員工作上有多少的困擾,一段時間下來就能反映很多問題,有助于工作的改進。
7.信函書寫題(請將下列注黑的信函語句翻譯成中文意思,本題10分)
因缺貨無法寄樣(Fail to Send Samples for Short of Supply)
May 29,19
Dear Sirs,
In reply to your enquiry of May 21,we are sorry to say that our nylon sports shirts do not come in any size larger than 16.
We will send you our new catalogue as soon as it comes off the press,so that you can see whether any of our other shirts would be of interest to you .
Sincerely yours,