貨代英語到港及出港手續(xù)專項(xiàng)練習(xí)題
來源:發(fā)布時(shí)間:2011-01-06
有關(guān)2011年貨運(yùn)代理考試,貨代英語的輔導(dǎo)對(duì)考生的復(fù)習(xí)起到非常有效的幫助,育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下:
5-1 單選題
1.The permission granted by the customs authorities to allow the vessel to start unloading the goods is:
A. Entry Inwards
B. Entry Outwards
C. Export Manifest
D. Inward Permit
2. Export goods can be loaded on to the vessel have to get the ( ), is given by the customs authorities
A. Import Manifest
B. Export Manifest
C. Entry Outwards
D. Inward Permit
3. ( ) is a document which shows particulars of the cargo loaded and is to be accompanied when we apply for port clearance,
A. Export Manifest
B. Declaration
C. Bill of Entry
D. Outward Export Permit
4.All import goods should be removed out of customs control with the ( )
A. oral permission of the customs authorities
B. permission of ship‘s master
C. written permission of the customs authorities
D. written permission of the carrier
5. A written permission, which is granted by the customs authorities when a vessel with exports is able to leave the port, is called ( �。�
A. Entry Outwards
B. Export Manifest
C. Entry Inwards
D. Port Clearance
6. Application for port clearance has to be made ( )
A. before the goods loading
B. before the intended departure of the vessel
C. after the intended departure of the vessel
D. after the shipment
5-2 判斷題
1.Customs clearance in the import-export trade is one of the traditional functions of a freight forwarder ( )
2.All laws or regulations applicable to the arrival and departure of ships and to goods imported or exported are the same in most countries. ( )
3. A vessel entering a country from any place outside can call at any port no matter whether it is a customs port or not. ( )
4. The goods can be moved out of the customs control with the oral permission of customs authorities. ( )
5.Documentary inspection given by the customs authorities refers to the inspection calling for relevant documents such as invoice, quantity of goods and banker‘s note etc. ( )
5-3 英漢互譯
1.漢譯英
1)報(bào)關(guān)單 2)結(jié)關(guān) 3)登記證書 4)海關(guān)發(fā)票 5)進(jìn)口報(bào)關(guān)單 6)海關(guān)申報(bào) 7)健康證書 8)進(jìn)口許可證 9)載重線 10)出口許可證
2. 英譯漢
1)Entry Outwards 2) Export Declaration 3) Export Manifest 4) Import Manifest 5) customs examination 6) controlled goods 7) banker‘s note 8) port clearance 9) arrival 10) departure
單選答案:A C A C D B
判斷答案:正確 錯(cuò) 錯(cuò) 錯(cuò) 正確
英漢互譯答案:
1.漢譯英:
1) Bill f Entry 2) Customs Clearance 3) certificate of registry 4) customs invoice 5) Entry Inwards 6)Customs Declaration 7) health certificate 8) Inward Permit 9) load line 10) Outward Export Permit
2. 英譯漢
1)出口報(bào)關(guān)單 2)出口申報(bào)單 3)出口艙單 4)進(jìn)口艙單 5)海關(guān)檢查 6)受控貨物 7)銀行發(fā)票 8)結(jié)關(guān)單 9)到港 10)離港