貨代英語之貨運代理人的服務范圍3
來源:育路教育網發(fā)布時間:2010-12-21
有關2011年貨運代理考試,貨代英語的輔導對考生的復習起到非常有效的幫助,育路教育網特別為您搜集整理,內容如下:
貨代英語之貨運代理人的服務范圍
二、貨運代理人分別代表收發(fā)貨人或進出口商時各自應履行的義務。
1、代表發(fā)貨人(出口商)(考試重點)
1)Choose the route, mode of transport and a suitable carrier. 選擇運輸線路,運輸方式和合適的承運人。
注釋:route: 路線,航線 suitable: 適當的,適合的 carrier: 承運人
2)Book space with the selected carrier. 向選定承運人訂艙。
注釋:book space: 訂艙 selected: 選定的
3)Take delivery of the goods and issue relevant documents such as the Forwarders‘ Certificate of Receipt, the Forwarders’ Certificate of Transport, etc. 接收貨物,并簽發(fā)貨運代理人收貨證明書和貨運代理人運輸證明書。
注釋:take delivery of the goods: 接收貨物Forwarders‘ Certificate of Receipt 貨運代理人收貨證明書(是代理人收到貨物的憑證);Forwarders’ Certificate of Transport 貨運代理人運輸證明書(是證明代理人具備運輸能力的憑證); issue: 發(fā)行,發(fā)布(在這里譯為“簽發(fā)”)
4)Study the provisions of the L/C and all Government regulations applicable to the shipment of goods in the country of export, the country of import, as well as any transit country; he would also prepare all the necessary documents. 研究貨物在出口國家和進口國家,以及中轉國家運輸所適用的信用證條款和所有政府規(guī)定,并準備所有必須的單證。
注釋:provision: 條款,規(guī)定 L/C (letter of credit) : 信用證 regulation: 規(guī)定,條例 applicable to ……: 適用于……; shipment of goods: 貨物裝運,貨物運輸 as well as: 也,又,以及;transit country: 中轉國;過境國
5)Pack the goods, taking into account the route, the mode of transport, the nature of the goods and applicable regulations, if any, in the country of export, transit countries and country of destination. 貨物包裝,( 在貨物包裝時) 要考慮運輸路線,運輸的方式,貨物的特性,有必要的話還要考慮出口國,中轉國和目的地國家適用的規(guī)定。
注釋:pack the goods 貨物包裝/打包; take into account: 考慮; the nature of the goods: 貨物的特性; if any: 如果有的話;若有的話 destination: 目的地
6)Arrange warehousing of the goods, if necessary. 如果有必要的話,要安排貨物的倉儲
注釋:arrange: 安排,準備 warehousing of the goods: 貨物的倉儲;if necessary: 如果有必要的話
育路教育網預祝參加2011年貨運代理考試的考生一切順利!