每日一譯:他完全忘記了此事
來源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時(shí)間:2010-09-11
1.他完全忘記了此事。
She forgot it altogether.
2.孩子們不在,她覺得很寂寞。
She is lonesome without the children.
3.兩姐妹長得很像,我分不清楚誰是誰。
The two sisters look so alike that I can’t tell one from the other.
4.有些人是坐汽車來的,其他人是走著來的。
Some people came by car, others came on foot.
5.我們沿著村子的大街走去,村民們正在那里趕集.
6. The original writer is not one who imitates nobody, but one whom nobody can imitate.(英譯漢)
人創(chuàng)意的作家并非什么人了不模仿,而是無人能模仿他。