2010年世博會的全稱是什么?
2. Eopo 2010 Shanghai China.
中國2010年上海世博會。" />

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

2010上海世博會,英語口語必備50句

來源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時間:2010-05-13

1. What is the full name of Expo 2010?
2010年世博會的全稱是什么?
2. Eopo 2010 Shanghai China.
中國2010年上海世博會。
3. Is that the Expo emblem?
那是世博會的會徽嗎?
4. The Expo emblem looks like three people holding hands.
世博會會徽看起來像三個人手挽著手。
5. How long will the Expo last?
世博會持續(xù)多久?
6. The Expo will last six months.
世博會將持續(xù)半年。
7. What’s the theme of Expo 2010?
2010世博會的主題是什么?
8. Better city,better life.
城市,讓生活更美好。
9. When will the Expo begin?
世博會什么時候開始?
10.The Expo will begin on May 1.
世博會五月一日開始。
11.When will it end?
世博會什么時候結(jié)束?
12.The Expo will end on October 31.
世博會十月三十一日結(jié)束。
13.Where is the Expo Site?
世博園區(qū)在哪里?
14.It’s along both sides of the Huangpu River.
位于黃浦江兩岸。
15.Where are the theme pavilions?
主題館在哪里?
16.They ate in the center of the Expo Site.
位于世博園區(qū)中心。
17.What will the weather be like during the Expo?
世博會舉辦期間天氣會怎么樣?
18.There will be three seasons during the Expo.
世博會舉辦期間有三個季節(jié)。
19.There ate spring, summer and autumn.
它們是春季、夏季和秋季。
20.Shanghai is most beautiful in autumn.
上海在秋季最美麗。
21.It’s the best time of year for people to visit Shanghai.
這是一年中最適宜來上海游玩的時間。
22.Do you want to take the Maglev or the shuttle bus to the airport?
你是想坐磁懸浮列車還是專線大巴去機(jī)場?
23.Where is the light rail station, please?
請問輕軌站在哪兒?
24.Go straight ahead to the traffic lights and then turn left.
筆直往前走,走到紅綠燈的地方左拐。
25.Is it convenient to go to the Expo Site in Pudong?
到浦東的世博會場方便嗎?

26.You can go there throught tunnels under the river.
你可以走過江隧道。
27.Can I take a ferry to cross the tiver?
我可以乘輪渡過江嗎?
28.Excuse me. Where can I take Metro Line 8?
請問,我在哪里可乘坐地鐵8號線?
29.There is a metro station just across from the parking lot.
停車場對面就有一個地鐵站。
30.How far is the airport from the Expo Village?
機(jī)場到世博村有多遠(yuǎn)?
31.About an hour by bus.
乘公交車大概一個小時。
32.How often does the shuttle bus run?
專線巴士多長時間一班?
33.Every ten minutes.
每十分鐘。
34.Is the Expo Center still far off?
世博中心還很遠(yuǎn)么?
35.You can walk there right down the sightseeing corridor.
沿著這條觀光長廊走就可以到達(dá)。
36.Can I help you?
需要我?guī)椭鷨幔?br /> 37.Yes, please. I’m looking for the Service Center.
是的,請問服務(wù)中心在哪里?
38.I’m going that way, too. Follow me, please.
我正好也要去那里,請跟我來。
39.Are you all right?
你哪里不舒服嗎?
40.Yes,I’m fine.Thanks for asking.
沒有,我挺好的。謝謝關(guān)心。
41.Are you all volunteers for the Expo?
你們都是世博會的志愿者嗎?
42.Yes, we are. We want to do something for our city and the Expo.
是的,我們希望為自己的城市和世博會做些事。
43.Where shall we wait for the on-site bus?
我們應(yīng)該在哪里等園內(nèi)巴士?
44.Over there. Please look for the road sign.
在那里。請注意看路標(biāo)。
45.I left my briefcase here a moment ago. But now it’s gone.
我剛才把公文包忘在這里。可是現(xiàn)在找不到了。
46.Don’t worry. You can ask the Information Center for help.
別擔(dān)心。你可以向信息中心求助。
47.Excuse me , my friend has a bad stomachache.
對不起,我的朋友胃疼得厲害。
48.Let me call the Emergency Center.
我來撥打急救中心的電話。
49.Is the Emergemcy Center open now?
急救中心現(xiàn)在還開著嗎?
50.Yes, it is open round-the-clock.
開著的,它全天24小時服務(wù)。

糾錯

外語項(xiàng)目推薦

報(bào)名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

機(jī)構(gòu)優(yōu)惠

報(bào)名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

外語單項(xiàng)輔導(dǎo)

更多>>

專家訪談·視頻

更多>>

中國雅思考試現(xiàn)狀

中國雅思考試現(xiàn)狀

深度解析中國雅思考試的現(xiàn)狀,幫助考生全...[詳細(xì)]

技巧交流

進(jìn)入論壇

網(wǎng)站導(dǎo)航

外語·出國

外語·實(shí)用

外語·小語種