" />

奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

趣味雙語新聞:2010年全球“最差”排行榜

來源:英語點津發(fā)布時間:2009-12-30

 
A foreign tourist smokes from a water pipe in a coffee shop in Cairo February 23, 2009。(Agencies)
A foreign tourist smokes from a water pipe in a coffee shop in Cairo February 23, 2009。(Agencies)

  French tourists are the worst in the world, coming across as bad at foreign languages, tight-fisted and arrogant, according to a survey of 4,500 hotel owners across the world。

  They finish in last place in the survey carried out for internet travel agency Expedia by polling company TNS Infratest, which said French holidaymakers don't speak local languages and are seen as impolite。

  "It's mainly the fact that they speak little or no English when they're abroad, and they don't speak much of the local language," Expedia Marketing Director Timothee de Roux told radio station France Info。

  "The French don't go abroad very much. We're lucky enough to have a country which is magnificent in terms of its landscape and culture," he said, adding that 90 per cent of French people did their traveling at home. "

  So when they're on holiday they can be a bit stressed, they're not used to things, and thiscan lead them to be demanding in a way which could be seen as a certain arrogance."

  French tourists are also accused of generally spending less than other nationalities when abroad。

  De Roux said the French, not accustomed to leaving large tips at home where a service charge is automatically levied on restaurant bills, can seem "tight-fisted" compared with other nationalities。

  The Japanese ranked top of the Best Tourist survey, with the British and the Germans judged the best of the Europeans。

  But French tourists received some consolation for their poor performance, finishing third after the Italians and British for dress sense while on holiday。

  根據(jù)一項對全世界4500家旅館老板的調(diào)查,法國游客是世界上最糟糕的游客,他們外語講得差,既小氣又傲慢。

  這項由市場調(diào)查公司TNS Infratest為在線旅行社Expedia所做的調(diào)查顯示,法國游客排在最后一名,他們不講本地語言,而且被認為不禮貌。

  “這主要是因為法國人在國外幾乎不說英語,而且他們也不太會本地語言,” Expedia的營銷總監(jiān)蒂莫西•德•路克斯在接受法國電臺France Info采訪時說。

  他說:“法國人不經(jīng)常出國。我們很幸運,他們的國家幅員遼闊、文化繁榮�!� 他還說90%的法國人都選擇在國內(nèi)旅行。

  “所以當(dāng)他們在外度假的時候,會感到有些壓抑,他們對周遭不大適應(yīng),這可能會讓他們行為苛刻,并可能被視為傲慢�!�

  法國游客還被認為在國外總體上比其他國家的游客花錢更少。

  德•路克斯說,法國人在國內(nèi)時不習(xí)慣給高額小費,因為在法國服務(wù)費會被自動算在飯館的帳單上,所以和其他國家的游客相比,法國游客看起來更吝嗇。

  在最佳游客調(diào)查中,日本人排在第一位,英國人和德國人被評為最好的歐洲游客。

  盡管法國游客表現(xiàn)不佳,但是他們在度假期間穿著品位排行中名列第三,僅次于意大利和英國游客,這也算是一種安慰吧。

糾錯

外語項目推薦

報名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

機構(gòu)優(yōu)惠

報名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

外語單項輔導(dǎo)

更多>>

專家訪談·視頻

更多>>

中國雅思考試現(xiàn)狀

中國雅思考試現(xiàn)狀

深度解析中國雅思考試的現(xiàn)狀,幫助考生全...[詳細]

技巧交流

進入論壇

網(wǎng)站導(dǎo)航

外語·出國

外語·小語種