何凱文每日一句:2017考研英語(yǔ)第144句
暑假熱浪來(lái)襲,2017考研也進(jìn)入了白熱化的階段。用你的熱情堅(jiān)守在考研的路上。不論是哪方面的知識(shí),都是長(zhǎng)時(shí)間積累儲(chǔ)備的過(guò)程。在此,文都名師何凱文依舊為大家奉上每日一句及每日一練,跟著文都名師何凱文的步伐,夯實(shí)自己的英語(yǔ)基礎(chǔ),成為一個(gè)拿下2017考研英語(yǔ)的人。以下是文都考研小編為大家整理的何凱文每日一句,幫助考生們積累短語(yǔ)、詞匯以及熟練的運(yùn)用語(yǔ)法的基礎(chǔ)知識(shí)。以下是135句:
今天的題目:
This, in brief, is what the Futurist says; for a century, past conditions of life have been conditionally speeding up, till now we live in a world of noise and violence and speed. Consequently, our feelings, thoughts and emotions have undergone a corresponding change. This speeding up of life, says the Futurist, requires a new form of expression. We must speed up our literature too, if we want to interpret modern stress. We must pour out a large stream of essential words, unhampered by stops, or qualifying adjectives, or finite verbs. Instead of describing sounds we must make up words that imitate them; we must use many sizes of type and different colored inks on the same page, and shorten or lengthen words at will.
1.Futurists claim that we must ________.
[A] increase the production of literature
[B] use poetry to relieve modern stress
[C] develop new modes of expression
[D] avoid using adjectives and verbs
句子解析:
1.This, in brief, is what the Futurist says:for acentury, past conditions of life have been conditionally speeding up, till nowwe live in a world of noise and violence and speed.
參考譯文:大致來(lái)講,下面就是未來(lái)詩(shī)歌者的觀(guān)點(diǎn):一個(gè)世紀(jì)以來(lái),過(guò)去的生活條件已經(jīng)有條件地加速了,到現(xiàn)在我們生活在一個(gè)充滿(mǎn)喧囂,暴力和速度的世界。
2. Consequently, our feelings, thoughts andemotions have undergone a corresponding change.
參考譯文:所以,我們的感受,我們的思維以及我們的情感都經(jīng)歷了相應(yīng)的變化。
3. This speeding up of life, says theFuturist, requires a new form of expression.
參考譯文:未來(lái)詩(shī)歌者說(shuō)道,這次生活的加速需要一種新的表達(dá)方式。
4.We must speed up our literature too, ifwe want to interpret modern stress.
參考譯文:如果我們想要解釋現(xiàn)代壓力的話(huà),我們就必須加速我們的文學(xué)。
5.We must pour out a large stream ofessential words, unhampered by stops, or qualifying adjectives, or finiteverbs.
參考譯文:我們必須表達(dá)出大量的精華詞匯,不受句號(hào)的限制,也不受限定性形容詞和限定動(dòng)詞的限制。
6. Instead of describing sounds we mustmake up words that imitate them; we must use many sizes of type and differentcolored inks on the same page, and shorten or lengthen words at will.
參考譯文:不用去描述聲音,我們必須制造單詞來(lái)模仿聲音;我們也必須在同一頁(yè)紙上使用很多尺寸的字體,以及不同顏色的墨水。同時(shí),我們可以隨意的縮短和增長(zhǎng)單詞。
1.Futurists claim that we must ________.
從題干來(lái)看,我們可以知道這一段的所有句子都是線(xiàn)索句;
所以這個(gè)題目所涉及的句子都不難,但是需要我們把選項(xiàng)和這些句子進(jìn)行一一的比對(duì)。
未來(lái)詩(shī)歌者認(rèn)為我們必須:
[A] increase the production of literature
增加文學(xué)的產(chǎn)量
對(duì)應(yīng):We must speed up our literature too, if we want to interpret modernstress.
(參考譯文:如果我們想要解釋現(xiàn)代壓力的話(huà),我們就必須加速我們的文學(xué))
我們必須加速我們的文學(xué),而不是增加文學(xué)的產(chǎn)量。此選項(xiàng)為偷換。排除。
[B] use poetry to relieve modern stress
用詩(shī)歌緩解現(xiàn)代壓力
對(duì)應(yīng):We must speed up our literature too, if we want to interpret modernstress.
(參考譯文:如果我們想要解釋現(xiàn)代壓力的話(huà),我們就必須加速我們的文學(xué))
我們想要解釋(interpret)壓力,而不是緩解(relieve)壓力。此選項(xiàng)為偷換。排除
[C] develop new modes of expression
形成新的表達(dá)模式
對(duì)應(yīng):This speeding up of life, says the Futurist, requires a new form ofexpression.
參考譯文:未來(lái)詩(shī)歌者說(shuō)道,這次生活的加速需要一種新的表達(dá)方式。
A new modes of expression= new form of expression.
完美的同意替換為正確答案。
[D] avoid using adjectives and verbs
避免使用形容詞和動(dòng)詞
對(duì)應(yīng):We must pour out a large stream of essential words, unhampered bystops, or qualifying adjectives, or finite verbs.
參考譯文:我們必須表達(dá)出大量的精華詞匯,不受句號(hào)的限制,也不受限定性形容詞和限定動(dòng)詞的限制。
文中是不用限定性形容詞和限定性動(dòng)詞;這里擴(kuò)大了否定范圍!所以不對(duì)!
原文:我喜歡玫瑰花
選項(xiàng):我喜歡花(正確)
原文:我不喜歡玫瑰花
選項(xiàng):我不喜歡花(不對(duì),擴(kuò)大了否定對(duì)象)
以上是文都教育小編為大家總結(jié)的何凱文老師每日一句,希望考生們不要讓暑假阻擋你考研的步伐,緊跟KK老師,用心耕耘,輕松拿下2017考研英語(yǔ)。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺(jué)得有用
24
2016.07
何凱文每日一句:2017考研英語(yǔ)第142句 暑假熱浪來(lái)襲,2017考研也進(jìn)入了白熱化的階段。用你的熱......
24
2016.07
何凱文每日一句:2017考研英語(yǔ)第141句 暑假熱浪來(lái)襲,2017考研也進(jìn)入了白熱化的階段。用你的熱......
24
2016.07
何凱文每日一句:2017考研英語(yǔ)第138句 暑假熱浪來(lái)襲,2017考研也進(jìn)入了白熱化的階段。用你的熱......
24
2016.07
何凱文每日一句:2017考研英語(yǔ)第137句 暑假熱浪來(lái)襲,2017考研也進(jìn)入了白熱化的階段。用你的熱......
關(guān)于我們 | 商務(wù)合作 | 聯(lián)系我們
咨詢(xún)電話(huà):010-51268840 傳真:010-51418040
北京育路互聯(lián)科技有限公司版權(quán)所有