奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路教育網(wǎng),權(quán)威招生服務(wù)平臺
新東方在線

2014年考研英語翻譯方法:合譯法詳解

來源:跨考教育 時間:2013-05-24 09:22:17

  查看:2014年考研英語:英語翻譯方法詳解匯總

2014年考研英語翻譯方法:合譯法詳解

 

  合譯法:和分譯法不同,合譯法是將不同的句子成分組合在一起,使其更符合漢語的表達(dá)方法。如: Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.他們說科學(xué)的發(fā)展與其說源于天才偉人的真知灼識,不如說源于改進(jìn)了的技術(shù)和工具等等更為普遍的東西。(將英語的一個句子結(jié)構(gòu)翻譯成一個詞組)

  When that happens, it is not a mistake: it is mankind’s instinct for moral reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed at.這種反應(yīng)并不錯,這是人類用道德觀念進(jìn)行推理的本能在起作用。這種本能應(yīng)得到鼓勵,而不是遭到嘲笑。(When that happens, it is not a mistake原來是兩個句子,現(xiàn)在組合成一個簡潔的漢語句子。)(真題示范)

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費領(lǐng)取

【隱私保障】

育路為您提供專業(yè)解答

相關(guān)文章推薦

24

2013.05

2014年考研英語翻譯方法:先譯法詳解

  查看:2014年考研英語:英語翻譯方法詳解匯總 2014年考研英語翻譯方法:先譯法詳解  先翻譯從句,即......

24

2013.05

2014年考研英語翻譯方法:從句翻譯法詳解

  查看:2014年考研英語:英語翻譯方法詳解匯總 2014年考研英語翻譯方法:從句翻譯法詳解   1)定語從......

24

2013.05

2014年考研英語翻譯方法:動語態(tài)翻譯法詳解

  查看:2014年考研英語:英語翻譯方法詳解匯總 2014年考研英語翻譯方法:動語態(tài)翻譯法詳解   1)變?yōu)?.....

24

2013.05

2014年考研英語翻譯方法:特殊否定句式翻譯法

  查看:2014年考研英語:英語翻譯方法詳解匯總 2014年考研英語翻譯方法:幾種特殊否定句式翻譯法   ......

24

2013.05

2014年考研英語翻譯方法:重復(fù)翻譯法詳解

  查看:2014年考研英語:英語翻譯方法詳解匯總 2014年考研英語翻譯方法:重復(fù)翻譯法詳解   重復(fù)翻譯......

24

2013.05

2014年考研英語翻譯方法:順序調(diào)整法詳解

  查看:2014年考研英語:英語翻譯方法詳解匯總 2014年考研英語翻譯方法:順序調(diào)整法詳解   順序調(diào)整......

您可能感興趣
為什么要報考研輔導(dǎo)班? 如何選擇考研輔導(dǎo)班? 考研輔導(dǎo)班哪個好? 哪些北京考研輔導(dǎo)班靠譜? 2019考研輔導(dǎo)班大全