奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

高一英語:學(xué)習(xí)方法之語言表達(dá)能力

2016-12-19 22:25:51 來源:逍遙右腦記憶網(wǎng)

   1.句子要正確。合乎語法。要注意漢英兩種語言在表達(dá)上的差異,避免中國式英語。請比較下面兩組句子:

  1) 誤:Only this, we can hope to do the work well.

  正:Only in this way can we hope to do the work well.

  只有這樣,我們才有希望把工作做好。

  2) 誤:It was dark, they had to feel their way upstairs.

  正:It was dark, so they had to feel their way upstairs.

  It was so dark that they had to feel their way upstairs.

  It was dark; they had to feel their way upstairs.

  As it was dark, they had to feel their way.

  天太黑,他們不得不摸索上樓。

  例1)里的“only this”在整個(gè)句子里不合乎語法,純屬中國式的英語,而且本句以“only”開頭,要用倒裝語序。例2)也是按漢語的習(xí)慣,兩個(gè)單句之間不用連詞,直接用逗號(hào)隔開;而英語則要么有連語;要么用分號(hào)或句號(hào)隔開。

  2.用詞要正確,注意漢英兩種詞匯的非完全對(duì)應(yīng)關(guān)系。漢語和英語都存在一詞多義現(xiàn)象。漢語里的同一個(gè)詞在英語里有時(shí)需用完全不同的詞來表示。例如:

  1) 緊張

  The atmosphere in the room is tense.(室內(nèi)的氣氛緊張。)

  Water is in great demand in this region.(這個(gè)地區(qū)用水緊張。)

  2) 堅(jiān)持

  He insisted on lending us the money.(他堅(jiān)持要把錢措給我們。)】

  He persevered in learning English in face of difficulties.(在困難面前,他堅(jiān)持學(xué)英語。)

  例1)中的“in great demand”和“tense”以及例2)中的“insisted on”和“persevered in”是不可互換的。

  3.用詞要恰當(dāng)、貼切。有些詞雖然在英語里是同義詞,但也可能存在用法上的區(qū)別,如正式與非正式,古老與現(xiàn)代,褒義與貶義等。例如:“resolute”是褒義詞,表示“堅(jiān)定”;而“stubborn”則帶有貶義,表示“固執(zhí)”。“small”和“little”在表示尺寸大小時(shí)可以互換,但“little”含有“可愛”的意思。寫作時(shí)要根據(jù)需要,選擇合適的詞。

  4.詞的搭配要正確。有些詞常常在一起使用,形成詞的搭配,如定語和中心詞的搭配、動(dòng)詞和賓語搭配、介詞和賓語的搭配、動(dòng)詞和副詞的搭配等。中國學(xué)生常常根據(jù)漢語的搭配習(xí)慣,錯(cuò)誤地形成英語單詞的搭配。例如:

  1) 誤:to destroy an appointment

  正:to break an appointment (毀約)

  2) 誤:to understand deeply

  正:to understand fully / thoroughly (深深地懂得)

  再比如,漢語中的“微”字和不同的詞搭配,在英語里要用不同的詞表示。如:

  微風(fēng):gently breeze

  微云:thin clouds

  微火:slow fire

  5.詞和句子要富于變化。在寫作中表達(dá)同一個(gè)意思,不一定總要用同一個(gè)詞,要避免太多重復(fù),盡量用其它適當(dāng)?shù)脑~來代替。句子也一樣。文章中的句子在主序、結(jié)構(gòu)、長度等方面應(yīng)當(dāng)富于變化,可適當(dāng)使用一些介詞和副詞詞組,動(dòng)詞不定式短語,分詞或分詞短語。短句和長句,簡單句和復(fù)合句可交替使用。這樣,文章不會(huì)顯得單調(diào),乏味。但要注意,變化要得當(dāng),如果為了變化而變化,文章則會(huì)顯得矯揉造作、嘩眾取寵。

  (責(zé)任編輯:康彥林)

  特別說明:由于各省份高考政策等信息的不斷調(diào)整與變化,育路高考網(wǎng)所提供的所有考試信息僅供考生及家長參考,敬請考生及家長以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

高考專業(yè)報(bào)名咨詢
  • 意向?qū)I(yè):
  • 學(xué)生姓名:
  • 聯(lián)系電話:
  • 出生日期:
  • 您的問題:
  • 《隱私保障》

分享“高一英語:學(xué)習(xí)方法之語言表達(dá)能力”到:

58.4K

網(wǎng)站地圖

關(guān)注高考招生官微
獲取更多招生信息
高校招生微信