前期的一條“央視記者采訪贊比亞發(fā)展署官員”的新聞大家都有所聞吧,這名記者是迅速走紅,無獨有爾,在成都的機場上“候機樓”被翻譯成了“hou machine building”,其實正確的英語翻譯應(yīng)該是terminal building,那么現(xiàn)在這種現(xiàn)象很頻繁,對于中式英語,你怎么看呢?
在職研究生招生信息網(wǎng)的老師介紹:對于中式英語的看法分為不同的意見:一種是贊成使用中式英語,認為它是國際英語發(fā)展的必然結(jié)果,也是時代變化的真實寫照,應(yīng)給以寬容和肯定;而另一種是反對使用中式英語,認為它是一些人對英語使用不熟悉而造成不合乎英語習(xí)慣的一種表現(xiàn),應(yīng)受到指責(zé)和排斥。但是根據(jù)相關(guān)的網(wǎng)絡(luò)媒體統(tǒng)計,廣大朋友們贊成使用中式英語的網(wǎng)友有七成,而反對使用中式英語的網(wǎng)友只有三成。這也足以顯得大家對中式英語的不同看法和觀點!
其實在現(xiàn)在的不同國家中,除英國人用的英式英語和美國人用的美式英語外,還有澳大利亞人用的澳式英語、法國人用的法式英語、南非人用的南式英語、印度人用的印式英語、日本人用的日式英語等,這些區(qū)域性變體都各自具有語音、詞匯和語法上的特點。語言是時代變遷最敏感的反應(yīng)器,現(xiàn)在帶有漢語特征的中式英語近年發(fā)展非常迅猛,這引起了國際社會的關(guān)注,其實這也反應(yīng)了一點:在我們中式英語繁盛的背后是中外交往更加密切、中國國際影響力日益增強。
中式英語是一種客觀存在,但是對于中式英語我們該如何正確來對待呢?“物競天擇,適者生存”這一生存法則對中式英語同樣適用;不過它的優(yōu)勝劣汰,也需要給以正確的引導(dǎo)和科學(xué)的調(diào)節(jié),這樣才有利于語言的健康發(fā)展和人們的溝通交流。同時廣大學(xué)生應(yīng)學(xué)習(xí)使用現(xiàn)行的標(biāo)準英語,而有關(guān)部門應(yīng)協(xié)助規(guī)范中式英語的運用;而作為一種中外文化交融中出現(xiàn)的獨特語言現(xiàn)象,中式英語仍將以不可逆之勢在指責(zé)與寬容中繼續(xù)“成長”。
這就是現(xiàn)在的一種中式英語的發(fā)展趨勢和態(tài)勢,而作為報考在職研究生的你相信對中式英語也是持有不同看法的,但是不管怎樣,現(xiàn)在正處于同等學(xué)力申碩英語考試的備考階段,我們應(yīng)該以客觀的角度去看待“中式英語”的問題,當(dāng)今當(dāng)務(wù)之急是要找準復(fù)習(xí)資料和方法,認真復(fù)習(xí)備考!
下面是一些常用英語口語的句型:
1. I like your sense of humour. 我喜歡你的幽默感。
2. I’m glad to see you again. 很高興再次見到你。
3. I’ll call you. 我會打電話給你。
4. I feel like sleeping/ taking a walk. 我想睡/散步。
5. I want something to eat. 我想吃點東西。
6. I need your help. 我需要你的幫助。
7. I would like to talk to you for a minute. 我想和你談一下。
8. I have a lot of problems. 我有很多問題。
9. I hope our dreams come true. 我希望我們的夢想成真。
10. I’m looking forward to seeing you. 我期望見到你。
11. I’m supposed to go on a diet / get a raise. 我應(yīng)該節(jié)食/漲工資。
12. I heard that you’re getting married. Congratulations.聽說你要結(jié)婚了,恭喜!
13. I see what your mean. 我了解你的意思。
14. I can’t do this. 我不能這么做。
15. Let me explain why I was late. 讓我解釋遲到的理由。
16. Let’s have a beer or something. 咱們喝點啤酒什么的。
17. Where is your office? 你們的辦公室在哪?
18. What is your plan? 你的計劃是什么?
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
文詳細探討了同等學(xué)力申碩和在職研究生的區(qū)別,從報考條件、錄取方式、學(xué)習(xí)方式、頒發(fā)證書等多個方面進行了對比分析,幫助讀者更好地理解這兩種研究生教育形式的特點和適用...
生物學(xué)在職研究生上課時間靈活多樣,包括周末班、網(wǎng)絡(luò)班和集中班等模式,滿足在職人員的學(xué)習(xí)需求。周末班利用周六日面授,網(wǎng)絡(luò)班則隨時隨地在線學(xué)習(xí),集中班則在節(jié)假日或寒...
同等學(xué)力申碩免試入學(xué),所以受到了很多同學(xué)的關(guān)注。很多同學(xué)都知道后期要參加申碩考試,考試科目有英語,但是不知道英語難度
轉(zhuǎn)眼間,距離同等學(xué)力申碩考試僅剩一個月的時間,但是很多同學(xué)還沒有時間去備考。小編為大家整理了2019同等學(xué)力申碩備考方法
報同等學(xué)力申碩,考試科目雖然是外語和學(xué)科綜合,但多數(shù)考生最熟悉的還是英語考試,所以選擇英語參加考試的人還是很多的,那同等
評論0
“無需登錄,可直接評論...”