奶昔直播官方版-奶昔直播直播视频在线观看免费版下载-奶昔直播安卓版本免费安装

育路國際學校頻道

國際學校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當前位置:首頁 > 私立學校 > 少兒英語 > 綜合英語學習指導

翻譯小知識:“禁止”不要再翻譯成Don't啦!

來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時間:2011-08-16 15:06:34

大家都在關(guān)注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學推薦

    與漢語類似,同樣的意思在英語中也可有多種表達方式,而不同表達方式之間的差別往往在于語氣和情感,語氣和情感的選擇又取決于具體的環(huán)境,所以英語翻譯一定要考慮具體的場合與對象,考慮被提示對象的閱讀心理與情感,意思正確只是翻譯的第一步。下面我們以提示語為例進行說明。

    在中國的公共場所,我們隨處都可以看到“禁止入內(nèi)”、“禁止踏草坪”以及“違者罰款”等字眼。“禁止”翻譯成英語就是“Don't”,在英文中,“Don't”口氣比較生硬,缺乏委婉之意。如“Don't pick the flowers”(禁止摘花),“Don't throw something out of the train”(禁止往車窗外扔東西),“Don't tread on the lawn”(禁止踐踏草坪),“Don't make noise”(禁止喧嘩)等,這些句子無論是在語法上還是意思上都非常正確,但并不建議大家這么翻譯。因為“Don't”使這些句子語氣顯得太重,易使人產(chǎn)生距離感。

    公共場合應該營造的是一種快樂隨意的氣氛,讓大家身心愉快。一定程度的善意提醒是必要的,但是應該盡力避免生硬。而且英語是一種比較強調(diào)委婉的語言,一般不會在公園這樣的地方使用Don't這樣生硬的詞。如“禁止摘花”可譯做“Keep away from the flowers , please .”或者“Take care of the flowers, please.”同樣表達一個意思,但這兩句讓人看了很舒服,一種愛花的心情油然“牌”上,與豎牌人的初衷一致。尤其“take care of”短語本身帶有擬人色彩,將花看成是一個baby,提醒人們像愛護和關(guān)心baby一樣去愛護花木。如此,樹立這個牌子的目的便達到了。再比如,“Don't make noise”(禁止喧嘩)這種牌子也經(jīng)�?吹�,我們完全可以將它譯為“Quiet , please.”既簡練,又標準。因此公共場合不用“Don't”照樣能夠達到如期的效果。

    此外有些公共場所的提示語在英語中往往有其固定的用法,如“No spitting”(禁止吐痰),“No smoking”(禁止吸煙)等等,需要提醒一點的是,No與Don't不一樣,前者更多地被用在中性語境中。我們見到“不許動”,腦海中立即閃現(xiàn)“Don't move”, 而事實上外國警察所說的卻是“Freeze”,或者“Hold it”。見到“動我就打死你”自然想到“If you move, I'll shoot you.”,而外國警察常說的卻是“Move and you are dead, man.”所以,我們應該掌握外國人在類似情況下的表達習慣,而不是按照自己的思維和表達方式進行翻譯,雖然有時詞可達意,但畢竟不夠地道。

家長有問必答

學生年級:

聯(lián)系方式:

學生姓名:

意向?qū)W校:

擇校問題:

育路國際學校

微信二維碼

入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學

優(yōu)質(zhì)國際學校推薦 更多>>

  • 中加國際學校

    中加國際學校

    口碑極好,擁有上萬名畢業(yè)生!
  • 北大附屬實驗學校

    北大附屬實驗學校

    招收幼小初高學生及非京籍普通班學生
  • 黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞中國分校,辦理澳洲學籍,免托福雅思考試。
  • 君誠國際雙語學校

    君誠國際雙語學校

    外教課程比例70%的國際學校
  • 海淀區(qū)尚麗外國語學校

    尚麗國際學校

    獲評海淀區(qū)家長滿意度最高的學校
  • 格瑞思國際學校

    格瑞思國際學校

    專注中美國際教育學校
2019年入讀國際學校 2019年入讀國際學校
  • 國際學校推薦
  • 口碑院校推薦
國際學校

我要給孩子
報學校

學生姓名: 手機:

育路幫您擇校調(diào)劑