題的時(shí)候左顧右盼,遲遲不能做出決策。比如說(shuō),幾個(gè)朋友"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
有些人在處理問(wèn)題的時(shí)候很果斷,但是也有不少人前怕狼后怕虎,在處理問(wèn)
題的時(shí)候左顧右盼,遲遲不能做出決策。比如說(shuō),幾個(gè)朋友一塊兒去釣魚(yú)�?墒牵�
其中一個(gè)人心不在焉,根本沒(méi)有好好釣魚(yú)。這時(shí),他的朋友就會(huì)對(duì)他說(shuō):“Fish
or cut bait.” Fish or cut bait 在這個(gè)情況下的意思就是:“得了,你要不
想釣魚(yú)就干脆去干別的。”
Fish or cut bait從字面上來(lái)解釋就是:你要就釣魚(yú),否則就切斷你的魚(yú)餌。
換句話說(shuō),也就是你要不做這個(gè),那就做那個(gè),總得有所決定。Fish or cut
bait作為俗語(yǔ)的意思就是:不要舉棋不定,而要當(dāng)機(jī)立斷。
比如說(shuō),有一個(gè)孩子剛從中學(xué)畢業(yè),可是他什么也不想干,天天在家游蕩。
他的父親就對(duì)他說(shuō):
例句-1: Son, either go on to college or go out and find yourself
a job. It's time to fish or cut bait!
他說(shuō):“兒子呀,你要就去上大學(xué),否則就出去給自己找個(gè)工作。是作出決
定的時(shí)候啦!”
下面的例子是一個(gè)經(jīng)營(yíng)汽車的人在對(duì)一位顧客說(shuō)話:
例句-2: Mister Wilson, you asked me to hold that red convertible
until you made up your mind whether to buy it. Well , I've got another
customer who wants it , so it's time for you to fish or cut bait.這個(gè)
汽車商人說(shuō):“威爾遜先生,你要我把那輛紅色敞篷車先留一下,等你作出決定
究竟買不買�,F(xiàn)在,另一位顧客想要買那輛車,所以,我得請(qǐng)你作出最后決定了。”
******
下面我們要給大家介紹的習(xí)慣用語(yǔ)是:cold fish.Cold fish 是指那些對(duì)人
很冷淡,很不友好,根本沒(méi)有意思和別人友好相處的人。這些人往往不受人歡迎。
下面這個(gè)例子就能說(shuō)明cold fish 的意思。這是一些朋友在準(zhǔn)備舉行一個(gè)聚
會(huì),他們正在討論請(qǐng)哪些人來(lái)參加這次聚會(huì),其中一個(gè)人說(shuō):
例句-3: Let's not invite Joe to the party: he's such a cold fish
he'll spoil it for everybody else.這個(gè)人說(shuō):“別請(qǐng)喬伊來(lái)參加這次聚會(huì)。
他這人對(duì)人太冷淡,太不友好。他來(lái)了會(huì)使其他所有人都掃興的。“
要是因?yàn)閷?duì)人冷淡,不合群而不受人歡迎,不被人邀請(qǐng)去參加社交活動(dòng),那
倒是小事。一個(gè)人能不能和別人友好相處往往還會(huì)影響到他的事業(yè)前途。下面這
個(gè)例子就是最好的說(shuō)明:
例句-4: I'm not going to vote for that man for senator —— he's
too much of a cold fish. I shook hands with him once and it was like shaking
hands with a dead mackerel. 說(shuō)話的人很明顯是一個(gè)選民。他說(shuō):“我才不投
那個(gè)候選人的票吶。他實(shí)在是個(gè)很不友好的人。我有一次和他握手,那冷冰冰的
樣子簡(jiǎn)直是像和一條死魚(yú)握手一樣。”
今天我們講了兩個(gè)和fish,也就是魚(yú)有關(guān)的習(xí)慣用語(yǔ)。第一個(gè)是fish or cut
bait.Fish or cut bait 的意思就是:作出決定,不是干這個(gè),就是去干那個(gè)。
我們今天給大家介紹的第二個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是cold fish.Cold fish 就是指那些
對(duì)人很冷淡,性情怪僻,很不合群的人。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校